15
Und wenn ihr eure Hände ausbreitet, verhülle ich meine Augen vor euch; selbst wenn ihr des Betens viel machet, höre ich nicht: eure Hände sind voll Blutes.
And when ye spread forth your hands That is, in prayer, this being a prayer gesture: hence the Targum paraphrases it,
``and when the priests spread out their hands to pray for you.''
I will hide mine eyes from you; will not look upon them, nor regard their prayer; see ( Lamentations 3:42 ) yea, when ye make many prayers; as the Scribes and Pharisees did in Christ's time, and thought to be heard for their much speaking, like the Gentiles, ( Matthew 6:7 ) I will not hear; so as to give an answer, or fulfil their requests: the reason follows, your hands are full of blood; of the prophets of the Lord, of Christ and his followers, whom they put to death.
13
Bringet keine eitle Opfergabe mehr! Räucherwerk ist mir ein Greuel. Neumond und Sabbath, das Berufen von Versammlungen: Frevel und Festversammlung mag ich nicht.
14
Eure Neumonde und eure Festzeiten haßt meine Seele; sie sind mir zur Last geworden, ich bin des Tragens müde.
15
Und wenn ihr eure Hände ausbreitet, verhülle ich meine Augen vor euch; selbst wenn ihr des Betens viel machet, höre ich nicht: eure Hände sind voll Blutes.
16
Waschet euch, reiniget euch; schaffet die Schlechtigkeit eurer Handlungen mir aus den Augen, lasset ab vom Übeltun!
17
Lernet Gutes tun, trachtet nach Recht, leitet den Bedrückten; schaffet Recht der Waise, führet der Witwe Sache!