Jesaja 14:26

26 Das ist der Ratschluß, der beschlossen ist über die ganze Erde; und das ist die Hand, die ausgestreckt ist über alle Nationen.

Jesaja 14:26 Meaning and Commentary

Isaiah 14:26

This [is] the purpose that is purposed upon the whole
earth,
&c] Or, "counsel that is counselled". The Targum is,

``all the inhabitants of the earth;''
and the Septuagint version, "the whole world", meaning the Assyrian empire, and all states depending on it; as the Roman empire is called, ( Luke 2:1 ) for this purpose respects not the end of the world, and the judgment of it at the last day, as some have thought; but the preceding prophecy, purpose, or counsel, concerning breaking and trampling under foot the Assyrians, and delivering the Jews from subjection to them: and this [is] the hand that is stretched out upon all the nations;
of which the Assyrian army consisted, or which made up the Assyrian monarchy, or depended on it, and fell with it. "Purpose" denotes the counsel, will, and decree of God, about this business; and "hand" the execution of it. The Targum renders it "power"; so "hand" and "counsel" go together in ( Acts 4:28 ) . The Targum is
``on all kingdoms.''

Jesaja 14:26 In-Context

24 Jehova der Heerscharen hat geschworen und gesprochen: Wahrlich! Wie ich es vorbedacht, also geschieht es; und wie ich es beschlossen habe, also wird es zustande kommen:
25 daß ich Assyrien in meinem Lande zerschmettern und es auf meinen Bergen zertreten werde. Und so wird sein Joch von ihnen weichen, und seine Last wird weichen von ihrer Schulter.
26 Das ist der Ratschluß, der beschlossen ist über die ganze Erde; und das ist die Hand, die ausgestreckt ist über alle Nationen.
27 Denn Jehova der Heerscharen hat es beschlossen, und wer wird es vereiteln? Und seine ausgestreckte Hand, wer könnte sie abwenden?
28 Im Todesjahre des Königs Ahas geschah dieser Ausspruch:
The Elberfelder Bible is in the public domain.