Jesaja 2:10

10 Verkrieche dich in die Felsen und verbirg dich im Staube vor dem Schrecken Jehovas und vor der Pracht seiner Majestät!

Jesaja 2:10 Meaning and Commentary

Isaiah 2:10

Enter into the rock, and hide thee in the dust
As it was when Rome Pagan was destroyed, the kings, princes, and freemen called to the rocks to fall on them and hide them, ( Revelation 6:15 Revelation 6:16 ) so it will be at the downfall of Rome Papal, when the kings and merchants of the earth, who have been concerned therewith, will stand afar off, as for fear of her torment, ( Revelation 18:10 Revelation 18:15 )

so for fear of the Lord, and for the glory of his majesty;
lest he should pour out his wrath and vengeance upon them, and be a consuming fire to them, before whose glory and majesty they will not be able to stand; for this is to be understood not of a filial reverence of God, but of a servile fear of punishment; and these words are sarcastically said, suggesting that rocks and mountains will be no protection or security for them.

Jesaja 2:10 In-Context

8 Und ihr Land ist voll Götzen; sie werfen sich nieder vor dem Werke ihrer Hände, vor dem, was ihre Finger gemacht haben.
9 Und der Mensch wird gebeugt und der Mann erniedrigt werden; und du wirst ihnen nicht vergeben.
10 Verkrieche dich in die Felsen und verbirg dich im Staube vor dem Schrecken Jehovas und vor der Pracht seiner Majestät!
11 Die hochmütigen Augen des Menschen werden erniedrigt, und die Hoffart des Mannes wird gebeugt werden; und Jehova wird hoch erhaben sein, er allein, an jenem Tage.
12 Denn Jehova der Heerscharen hat einen Tag über alles Hoffärtige und Hohe, und über alles Erhabene, und es wird erniedrigt werden;
The Elberfelder Bible is in the public domain.