Jesaja 30:2

2 die hingehen, um nach Ägypten hinabzuziehen, aber meinen Mund haben sie nicht befragt, um sich zu flüchten unter den Schutz des Pharao und Zuflucht zu suchen unter dem Schatten Ägyptens!

Jesaja 30:2 Meaning and Commentary

Isaiah 30:2

That walk to go down into Egypt
That walk out of their own land to go thither; who sent messengers thither to form an alliance, and get help and assistance, or went in person, to secure themselves from present danger. Jarchi refers this to the times of Hoshea, the son of Elah, king of Israel, who sent messengers to So, king of Egypt, ( 2 Kings 17:4 ) . Jerom to the times of Jeremiah, to the history in his prophecy, ( Jeremiah 41:17 ) and others to Zedekiah. Kimchi thinks it respects the time of Ahaz, though there is no account, either in the books of Kings or Chronicles, of sending then to Egypt for help; or else to the times of Hezekiah himself; which latter is right, as appears from the insults of Rabshakeh, when Sennacherib's army was before Jerusalem, ( Isaiah 36:6 ) : and have not asked at my mouth:
or as the Targum,

``the words of my prophets they have not asked;''
they did not inquire of the prophets of the Lord, whether they should go down or not: to strengthen themselves in the strength of Pharaoh;
by making an alliance with him, and receiving men and horses from him, to assist them against the Assyrians; this Pharaoh was he whom the Scriptures call So, ( 2 Kings 17:4 ) and by other writers, Sevechus and Sethon: and to trust in the shadow of Egypt;
the protection that would afford them, in which they placed their confidence, and thought themselves safe from their other enemy, by having so powerful an ally; but this was but a shadow, as are whatsoever men trust in short of the Lord himself, be they riches or righteousness, or any creature or creature enjoyment.

Jesaja 30:2 In-Context

1 Wehe den widerspenstigen Kindern, spricht Jehova, welche Pläne ausführen, aber nicht von mir aus, und Bündnisse schließen, aber nicht nach meinem Geiste, um Sünde auf Sünde zu häufen;
2 die hingehen, um nach Ägypten hinabzuziehen, aber meinen Mund haben sie nicht befragt, um sich zu flüchten unter den Schutz des Pharao und Zuflucht zu suchen unter dem Schatten Ägyptens!
3 Und der Schutz des Pharao wird euch zur Schmach werden, und die Zuflucht unter dem Schatten Ägyptens zur Schande.
4 Denn seine Fürsten waren in Zoan, und seine Gesandten langten in Hanes an.
5 Alle werden beschämt werden über ein Volk, das ihnen nichts nützt, das nicht zur Hilfe und nicht zum Nutzen, sondern zur Beschämung und auch zum Hohne wird. -
The Elberfelder Bible is in the public domain.