Jesaja 51:11

11 Und die Befreiten Jehovas werden zurückkehren und nach Zion kommen mit Jubel, und ewige Freude wird über ihrem Haupte sein; sie werden Wonne und Freude erlangen, Kummer und Seufzen werden entfliehen.

Jesaja 51:11 Meaning and Commentary

Isaiah 51:11

Therefore the redeemed of the Lord shall return
Or "and", or "so" F17. In like manner, and as sure as the Israelites had a way made for them through the sea to pass over, so sure shall all those that are redeemed by the blood of Christ from sin, Satan, the law, death, and hell, be gathered out of the nations of the world, and from the antichristian states, and shall be converted and turn to the Lord. Or these words are a continuation of the above prayer, as Jarchi, "let them return"; or rather are an answer to it, and a promise that they should: and come with singing unto Zion;
to the Gospel church, and join themselves to it, praising God for his grace in calling and converting them, adoring the riches of his distinguishing love, and singing the new song of redeeming grace; and hereafter they shall return from the grave, and come to Zion above, singing the song of Moses and of the Lamb: and everlasting joy shall be upon their head;
visible in the present state, more so hereafter, when there will be upon them an eternal weight of glory, a crown of life and righteousness: they shall obtain joy and gladness;
by having the presence of God, communion with him, views of interest in Christ, and the gracious influences of the blessed Spirit; all these they enjoy in the church now, but in full perfection hereafter: and sorrow and mourning shall flee away:
either for sin, having the discoveries and application of forgiving love; or on account of desertion, now enjoying the light of God's countenance; or by reason of persecution, which in the latter day glory will entirely cease. But all this will be most fully accomplished in the New Jerusalem church state, and ultimate glory, ( Revelation 21:4 ) . (See Gill on Isaiah 35:10).


FOOTNOTES:

F17 (yywdpw) "et nunc", V. L. "ita", Junius & Tremellius, Piscator. And Ben Melech observes, that (w) "and", is in the room of (zk) , "thus".

Jesaja 51:11 In-Context

9 Wache auf, wache auf; kleide dich in Macht, du Arm Jehovas! Wache auf wie in den Tagen der Vorzeit, in den Geschlechtern vor alters! Bist du es nicht, der Rahab zerhauen, das Seeungeheuer durchbohrt hat?
10 Bist du es nicht, der das Meer, die Wasser der großen Flut, trocken gelegt, der die Tiefen des Meeres zu einem Wege gemacht hat, damit die Erlösten hindurchzögen?
11 Und die Befreiten Jehovas werden zurückkehren und nach Zion kommen mit Jubel, und ewige Freude wird über ihrem Haupte sein; sie werden Wonne und Freude erlangen, Kummer und Seufzen werden entfliehen.
12 Ich, ich bin es, der euch tröstet. Wer bist du, daß du dich vor dem Menschen fürchtest, der hinstirbt, und vor dem Menschenkinde, welches wie Gras dahingegeben wird?
13 Und daß du Jehova vergissest, der dich gemacht, der die Himmel ausgespannt und die Erde gegründet hat; und dich beständig, den ganzen Tag, vor dem Grimme des Bedrängers fürchtest, wenn er sich rüstet, um zu verderben? Wo ist denn der Grimm des Bedrängers?
The Elberfelder Bible is in the public domain.