Jesaja 60:18

18 Nicht wird man ferner von Gewalttat hören in deinem Lande, von Verheerung und Zertrümmerung in deinen Grenzen; sondern deine Mauern wirst du Heil nennen, und deine Tore Ruhm.

Jesaja 60:18 Meaning and Commentary

Isaiah 60:18

Violence shall no more be heard in thy land
It shall be no more committed; no instances of it will be heard of, or any complaints concerning it; neither public nor private oppression: antichristian persecution will now be at an end; those that destroyed the earth with violence and oppression shall be no more; "there will be none to hurt in all the holy mountain", ( Isaiah 11:9 ) : wasting nor destruction within thy borders;
no more wars, nor rumours of wars; no more blood shed; no more depopulation of cities, nor destruction of the lives of men; the whore of Rome will have drank up her full cup; and the vials of wrath being poured out upon the antichristian states, there will be a profound peace, and the greatest prosperity everywhere; especially in all those places where the churches of Christ will be, who will no more be exposed to the cruelty of their enemies: but thou shall call thy walls Salvation, and thy gates Praise;
or, "call Salvation thy walls, and Praise thy gates" F8; having no need of any other walls but the salvation of God, temporal and spiritual; nor of any other gates but the praise that will be in the hearts and mouths of the saints, on account of it; though temporal salvation may be included, which will be for walls and bulwarks to the church: yet spiritual and eternal salvation is chiefly meant, which flows from the invariable love of God; is founded upon his unalterable purpose; secured in the act of electing grace; established in the covenant; and completely wrought out by Christ, who has vanquished every enemy, procured every blessing; and whose almighty power, as well as his divine Father's, is and will be concerned for the safety of his people; who will now be in great numbers in the gates of Zion; praising the Lord for electing, redeeming, calling, pardoning, and justifying grace; and for the privileges of the house of the Lord they are admitted to; and for the communion they have with him there; see ( Isaiah 26:1 Isaiah 26:2 ) . The Targum is,

``and they shall proclaim salvation on thy walls, and on thy gates there shall be they that praise.''

FOOTNOTES:

F8 (hlht Kyrevw Kytmx hewvy tarqw) "vocabis salutem muros tuos, et portas tuas laudem", Pagninus, Montanus, Tigurine version.

Jesaja 60:18 In-Context

16 Und du wirst saugen die Milch der Nationen, und saugen an der Brust der Könige; und du wirst erkennen, daß ich, Jehova, dein Heiland bin, und ich, der Mächtige Jakobs, dein Erlöser.
17 Statt des Erzes werde ich Gold bringen, und statt des Eisens Silber bringen, und statt des Holzes Erz, und statt der Steine Eisen. Und ich werde den Frieden setzen zu deinen Aufsehern, und die Gerechtigkeit zu deinen Vögten.
18 Nicht wird man ferner von Gewalttat hören in deinem Lande, von Verheerung und Zertrümmerung in deinen Grenzen; sondern deine Mauern wirst du Heil nennen, und deine Tore Ruhm.
19 Nicht wird ferner die Sonne dir zum Licht sein bei Tage, noch zur Helle der Mond dir scheinen; sondern Jehova wird dir zum ewigen Licht sein, und dein Gott zu deinem Schmuck.
20 Nicht wird ferner deine Sonne untergehen, noch dein Mond sich zurückziehen; denn Jehova wird dir zum ewigen Licht sein. Und die Tage deines Trauerns werden ein Ende haben.
The Elberfelder Bible is in the public domain.