Josua 23:10

10 Ein Mann von euch jagt tausend; denn Jehova, euer Gott, er ist es, der für euch streitet, so wie er zu euch geredet hat.

Josua 23:10 Meaning and Commentary

Joshua 23:10

One man of you shall chase a thousand
Here Kimchi and Ben Melech observe, that the future tense is put for the past, and that the sense is, one of them had chased a thousand in their war with the Canaanites; but Abarbinel disapproves of this observation, and thinks it refers to time to come, what they should be able to do if they cleaved unto the Lord; this was fulfilled in Samson, ( Judges 15:15 ) ; such a promise was made, ( Leviticus 26:8 ) ;

for the Lord your God he [it is] that fighteth for you;
and no wonder then that a thousand should be put to flight by one man; the Targum interprets it of the Word of the Lord, as in ( Joshua 23:3 ) ;

as he hath promised you;
see ( Deuteronomy 1:30 ) ( 3:22 ) .

Josua 23:10 In-Context

8 Sondern Jehova, eurem Gott, sollt ihr anhangen, so wie ihr getan habt bis auf diesen Tag.
9 Und Jehova hat große und starke Nationen vor euch ausgetrieben; und ihr niemand hat vor euch standgehalten bis auf diesen Tag:
10 Ein Mann von euch jagt tausend; denn Jehova, euer Gott, er ist es, der für euch streitet, so wie er zu euch geredet hat.
11 So habet wohl acht auf eure Seelen, daß ihr Jehova, euren Gott, liebet!
12 Denn wenn ihr euch irgend abwendet und euch an den Rest dieser Nationen hänget, dieser, die bei euch übriggeblieben sind, und ihr euch mit ihnen verschwägert und unter sie kommet, und sie unter euch:
The Elberfelder Bible is in the public domain.