Kolosser 4:13

13 Denn ich gebe ihm Zeugnis, daß er viel Mühe hat um euch und die in Laodicäa und die in Hierapolis.

Kolosser 4:13 Meaning and Commentary

Colossians 4:13

For I bear him record
The apostle was an eye and ear witness of his fervent prayers, his labour of love, and zealous affection for these saints and others; and therefore, as he judged he ought, he bears a testimony for him,

that he hath a great zeal for you;
for their spiritual welfare, that the Gospel might continue with them, and they in that, against false teachers, and their attempts to subvert them; that they might grow in the grace of the Gospel, and walk worthy of it, and be at peace among themselves:

and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis;
cities in Phrygia, which lay near to Colosse, the one being situated by the river Lycus, and the other by the Maeander; here were many believers, for whom Epaphras had a like zeal and affections as for the Colossians, and to whom very likely he had been useful, either in conversion or edification, or both. The apostle takes no notice to the Colossians of Epaphras being his fellow prisoner, as, he does in his epistle to ( Philemon 1:23 ) it may be for this reason, lest they should be over much distressed and cast down with it.

Kolosser 4:13 In-Context

11 und Jesus, genannt Justus, die aus der Beschneidung sind. Diese allein sind Mitarbeiter am Reiche Gottes, die mir ein Trost gewesen sind.
12 Es grüßt euch Epaphras, der von euch ist, ein Knecht Christi Jesu, der allezeit für euch ringt in den Gebeten, auf daß ihr stehet vollkommen und völlig überzeugt in allem Willen Gottes.
13 Denn ich gebe ihm Zeugnis, daß er viel Mühe hat um euch und die in Laodicäa und die in Hierapolis.
14 Es grüßt euch Lukas, der geliebte Arzt, und Demas.
15 Grüßet die Brüder in Laodicäa, und Nymphas und die Versammlung, die in seinem Hause ist.
The Elberfelder Bible is in the public domain.