Levitikus 26:22

22 Und ich werde das Getier des Feldes unter euch senden, daß es euch eurer Kinder beraube und euer Vieh ausrotte und euer weniger mache; und eure Straßen sollen öde werden.

Levitikus 26:22 Meaning and Commentary

Leviticus 26:22

I will also send wild beasts among you
Either in a literal sense, as lions, bears, wolves and so is the reverse of what is promised to them on their doing well, ( Leviticus 26:6 ) ; or figuratively, mighty monarchs and cruel oppressors, such as were the kings of Assyria and Babylon, ( Jeremiah 50:17 ) ; which shall rob you of your children;
as the bears, in a literal sense, destroyed the children of them in the times of Elisha, ( 2 Kings 2:24 ) ; and destroy your cattle;
the tame beasts, who often become a prey to the wild ones, as both those of the flock, and of the herd, sheep and oxen, do to lions, wolves and make you few in number;
or diminish them, their number, by bereaving them of their children, and their wealth and substance, by destroying their cattle: and your [high] ways shall be desolate;
or ways, the word high not being in the text, and may signify both their public and private ones, which would be all forsaken, none caring to venture to walk in them for fear of beasts of prey.

Levitikus 26:22 In-Context

20 und eure Kraft wird sich umsonst verbrauchen, und euer Land wird seinen Ertrag nicht geben, und die Bäume des Feldes werden ihre Frucht nicht geben.
21 Und wenn ihr mir entgegen wandelt und mir nicht gehorchen wollt, so werde ich euch noch siebenmal mehr schlagen, nach euren Sünden.
22 Und ich werde das Getier des Feldes unter euch senden, daß es euch eurer Kinder beraube und euer Vieh ausrotte und euer weniger mache; und eure Straßen sollen öde werden.
23 Und wenn ihr euch durch dieses nicht von mir zurechtweisen laßt und mir entgegen wandelt,
24 so werde auch ich euch entgegen wandeln, und auch ich werde euch siebenfach schlagen wegen eurer Sünden.
The Elberfelder Bible is in the public domain.