Levitikus 26:36

36 Und die Übriggebliebenen von euch, in ihr Herz werde ich Feigheit bringen in den Ländern ihrer Feinde: Und es wird sie jagen das Rauschen eines verwehten Blattes, und sie werden fliehen, wie man vor dem Schwerte flieht, und fallen, obwohl niemand sie jagt;

Levitikus 26:36 Meaning and Commentary

Leviticus 26:36

And upon them that are left [alive] of you
In the land of Judea, or rather scattered about among the nations, suggesting that these would be comparatively few: I will send a faintness into their hearts in the lands of their
enemies;
or "a softness" F25; so that they should be effeminate, pusillanimous, and cowardly, have nothing of a manly spirit and courage in them; but be mean spirited and faint hearted, as the Jews are noted to be at this day, as Bishop Patrick observes; who also adds,

``it being scarce ever heard, that a Jew listed himself for a soldier, or engaged in the defence of his country where he lives:''
and the sound of a shaken leaf shall chase them;
either the sound of a leaf that falls from the tree, as the Targum of Jonathan, or which the wind beats one against another, as Jarchi, which makes some little noise; even this should terrify them, taking it to be the noise of some enemy near at hand, just ready to fall on them; such poor faint hearted creatures should they be; and they shall flee as fleeing from the sword;
as if there were an army of soldiers with their swords drawn pursuing them: and they shall fall when none pursueth;
fall upon the ground, and into a fit, and drop down as if dead, as if they had been really wounded with a sword and slain, see ( Proverbs 28:1 ) .
FOOTNOTES:

F25 (Krm) "mollitiem", Montanus, Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator, Drusius.

Levitikus 26:36 In-Context

34 Dann wird das Land seine Sabbathe genießen alle die Tage seiner Verwüstung, während ihr im Lande eurer Feinde seid; dann wird das Land ruhen und seine Sabbathe genießen;
35 alle die Tage seiner Verwüstung wird es ruhen, was es nicht geruht hat in euren Sabbathen, als ihr darin wohntet.
36 Und die Übriggebliebenen von euch, in ihr Herz werde ich Feigheit bringen in den Ländern ihrer Feinde: Und es wird sie jagen das Rauschen eines verwehten Blattes, und sie werden fliehen, wie man vor dem Schwerte flieht, und fallen, obwohl niemand sie jagt;
37 und sie werden einer über den anderen hinstürzen, wie vor dem Schwerte, obwohl niemand sie jagt; und ihr werdet nicht standhalten können vor euren Feinden.
38 Und ihr werdet umkommen unter den Nationen, und das Land eurer Feinde wird euch fressen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.