Lukas 1:8

8 Es geschah aber, als er in der Ordnung seiner Abteilung den priesterlichen Dienst vor Gott erfüllte,

Lukas 1:8 Meaning and Commentary

Luke 1:8

And it came to pass, that while he executed the priest's
office
To which he was called and ordained, even to offer gifts and sacrifices for men; whilst he was in the way of his duty, when oftentimes God appears to, and in favour of his people; whilst he was performing it,

before God;
in the temple, where was the symbol of the divine presence, before the altar of the Lord; and as having the fear of God before his eyes; considering himself as in the sight of God, and doing his work faithfully and sincerely:

in the order of his course;
taking his turn in the order of the course of Abia, to which he belonged; (See Gill on Luke 1:5).

Lukas 1:8 In-Context

6 Beide aber waren gerecht vor Gott, indem sie untadelig wandelten in allen Geboten und Satzungen des Herrn.
7 Und sie hatten kein Kind, weil Elisabeth unfruchtbar war; und beide waren in ihren Tagen weit vorgerückt.
8 Es geschah aber, als er in der Ordnung seiner Abteilung den priesterlichen Dienst vor Gott erfüllte,
9 traf ihn, nach der Gewohnheit des Priestertums, das Los, in den Tempel des Herrn zu gehen, um zu räuchern.
10 Und die ganze Menge des Volkes war betend draußen zur Stunde des Räucherns.
The Elberfelder Bible is in the public domain.