Lukas 12:6

6 Werden nicht fünf Sperlinge um zwei Pfennig verkauft? Und nicht einer von ihnen ist vor Gott vergessen.

Lukas 12:6 Meaning and Commentary

Luke 12:6

Are not five sparrows sold for two farthings
As two were sold for one farthing, (See Gill on Matthew 10:29); so in buying and selling, where more money is laid out, things are bought cheaper; the Persic version reads, "for two barley corns":

and not one of them is forgotten before God;
a single sparrow, a bird of little value and worth, is taken notice and care of by him; it has its life from him, and is provided for with food by him, and is under his protection; nor does he ever forget it, nor can any thing be done to it, without his permission; it cannot be struck, so as to cause it to fall on the ground, or be taken in a snare, or be killed in any shape, without the knowledge of God: his providence reaches to the minutest creatures and things, and much more then to rational creatures, to men; and still more to his dear children, ministers, and apostles.

Lukas 12:6 In-Context

4 Ich sage aber euch, meinen Freunden: Fürchtet euch nicht vor denen, die den Leib töten und nach diesem nichts weiter zu tun vermögen.
5 Ich will euch aber zeigen, wen ihr fürchten sollt: Fürchtet den, der nach dem Töten Gewalt hat, in die Hölle zu werfen; ja, sage ich euch, diesen fürchtet.
6 Werden nicht fünf Sperlinge um zwei Pfennig verkauft? Und nicht einer von ihnen ist vor Gott vergessen.
7 Aber selbst die Haare eures Hauptes sind alle gezählt. So fürchtet euch nun nicht; ihr seid vorzüglicher als viele Sperlinge.
8 Ich sage euch aber: Jeder, der irgend mich vor den Menschen bekennen wird, den wird auch der Sohn des Menschen vor den Engeln Gottes bekennen;
The Elberfelder Bible is in the public domain.