Lukas 18:24

24 Als aber Jesus sah, daß er sehr betrübt wurde, sprach er: Wie schwerlich werden die, welche Güter haben, in das Reich Gottes eingehen!

Lukas 18:24 Meaning and Commentary

Luke 18:24

And when Jesus saw that he was very sorrowful
As he might, by his looks and gestures; and perceived that he was determined not to part with his possessions, and follow him:

he said to his disciples, how hardly shall they that have riches
enter into the kingdom of God!
embrace the Gospel, and submit to the ordinances of it; deny themselves, part with their worldly substance for the cause of Christ, and interest of religion. Riches, which should be a reason for, are often a bar unto a profession of Christ, and his Gospel. This is delivered as an affirmation, or by way of assertion, (See Gill on Matthew 19:23).

Lukas 18:24 In-Context

22 Als Jesus dies hörte, sprach er zu ihm: Noch eines fehlt dir: Verkaufe alles, was du hast, und verteile es an die Armen, und du wirst einen Schatz in den Himmeln haben, und komm, folge mir nach.
23 Als er aber dies hörte, wurde er sehr betrübt, denn er war sehr reich.
24 Als aber Jesus sah, daß er sehr betrübt wurde, sprach er: Wie schwerlich werden die, welche Güter haben, in das Reich Gottes eingehen!
25 Denn es ist leichter, daß ein Kamel durch ein Nadelöhr eingehe, als daß ein Reicher in das Reich Gottes eingehe.
26 Es sprachen aber die es hörten: Und wer kann dann errettet werden?
The Elberfelder Bible is in the public domain.