Lukas 6:36

36 Seid nun barmherzig, wie auch euer Vater barmherzig ist.

Lukas 6:36 Meaning and Commentary

Luke 6:36

Be ye therefore merciful
Tenderhearted, kind, beneficent to all men, friends and foes:

as your Father also is merciful;
that is your Father which is in heaven; who is good to all, and his tender mercies are over all his works: nothing is more common in Zohar F25, and the Talmud F26 than to express the Divine Being by no other name, than "the Merciful"; (rma) (anmxr) , "the Merciful said" so, and so; that is, God: and so the Arabians generally begin their books and chapters with these words, "in the name of God, exceeding merciful", or "the merciful commiserator": a saying much like to this in the text, is the Targum of Jonathan, on ( Leviticus 22:28 ) .

``O my people, the children of "Israel, as your father", (Nmxr) , "is merciful" in heaven, so be ye merciful on earth.''


FOOTNOTES:

F25 Zohar in Lev. fol. 2. 2. & 9. 4. & 20. 1. & 22. 1.
F26 T. Bab. Moed Katon, fol. 15. 2.

Lukas 6:36 In-Context

34 Und wenn ihr denen leihet, von welchen ihr wieder zu empfangen hoffet, was für Dank ist es euch? Denn auch die Sünder leihen Sündern, auf daß sie das gleiche wieder empfangen.
35 Doch liebet eure Feinde, und tut Gutes, und leihet, ohne etwas wieder zu hoffen, und euer Lohn wird groß sein, und ihr werdet Söhne des Höchsten sein; denn er ist gütig gegen die Undankbaren und Bösen.
36 Seid nun barmherzig, wie auch euer Vater barmherzig ist.
37 Und richtet nicht, und ihr werdet nicht gerichtet werden; verurteilet nicht, und ihr werdet nicht verurteilt werden. Lasset los, und ihr werdet losgelassen werden.
38 Gebet, und es wird euch gegeben werden: ein gutes, gedrücktes und gerütteltes und überlaufendes Maß wird man in euren Schoß geben; denn mit demselben Maße, mit welchem ihr messet, wird euch wieder gemessen werden.
The Elberfelder Bible is in the public domain.