Lukas 9:39

39 und siehe, ein Geist ergreift ihn, und plötzlich schreit er, und er zerrt ihn unter Schäumen, und mit Mühe weicht er von ihm, indem er ihn aufreibt.

Lukas 9:39 Meaning and Commentary

Luke 9:39

And, lo, a spirit taketh him
An evil spirit, the devil, as in ( Luke 9:42 ) seizes and possesses him at once,

and he suddenly crieth out;
in a most terrible manner, giving dreadful shrieks, as soon as he perceives that he is seized by the demon:

and it teareth him, that he foameth again;
throws him into convulsions, so that he foams at the mouth: and so we read F20 of a son of a certain Jew, that

``a certain spirit passed before him and hurt him, convulsed his mouth, and his eyes, and his hands were convulsed, and he could not speak.''

And bruising him;
by dashing him against the wall, or throwing him to the ground:

hardly departeth from him;
is very loath to leave him, even after he has distressed, convulsed, and bruised him in this dreadful manner, such was his cruelty and malice; (See Gill on Matthew 17:15) (See Gill on Mark 9:18)


FOOTNOTES:

F20 Zohar in Lev. fol. 21. 4.

Lukas 9:39 In-Context

37 Es geschah aber an dem folgenden Tage, als sie von dem Berge herabgestiegen waren, kam ihm eine große Volksmenge entgegen.
38 Und siehe, ein Mann aus der Volksmenge rief laut und sprach: Lehrer, ich bitte dich, blicke hin auf meinen Sohn, denn er ist mein eingeborener;
39 und siehe, ein Geist ergreift ihn, und plötzlich schreit er, und er zerrt ihn unter Schäumen, und mit Mühe weicht er von ihm, indem er ihn aufreibt.
40 Und ich bat deine Jünger, daß sie ihn austreiben möchten, und sie konnten es nicht.
41 Jesus aber antwortete und sprach: O ungläubiges und verkehrtes Geschlecht, bis wann soll ich bei euch sein und euch ertragen? Bringe deinen Sohn her.
The Elberfelder Bible is in the public domain.