Matthäus 11:18

18 Denn Johannes ist gekommen, der weder aß noch trank, und sie sagen: Er hat einen Dämon.

Matthäus 11:18 Meaning and Commentary

Matthew 11:18

For John came neither eating nor drinking
This and the following verse are an explanation of the foregoing "parable"; and this shows, that John and his disciples are the persons that mourned, of which his austere life was a proof: for when he "came", being sent of God, and appeared as a public preacher, he was "neither eating nor drinking"; not that he did not eat or drink at all, otherwise he could not have lived, and discharged his office: but he ate sparingly, very little; and what he did eat and drink, was not the common food and drink of men; he neither ate bread nor drank wine, but lived upon locusts and wild honey; he excused all invitations to people's houses, and shunned all feasts and entertainments; he abstained from all free and sociable conversation with men, in eating and drinking: and though the Scribes and Pharisees pretended to much abstinence and frequent fastings, yet they did not care to follow his very severe way of living, and lament, in answer to his mournful ditty; but in a calumniating way,

they say he hath a devil;
is a demoniac, a madman, one that is unsociable and melancholy; under a delusion of Satan, and influenced by him to abstain from proper food and company of men, under a pretence of religion.

Matthäus 11:18 In-Context

16 Wem aber soll ich dieses Geschlecht vergleichen? Es ist Kindern gleich, die auf den Märkten sitzen und ihren Gespielen zurufen und sagen:
17 Wir haben euch gepfiffen, und ihr habt nicht getanzt; wir haben euch Klagelieder gesungen, und ihr habt nicht gewehklagt.
18 Denn Johannes ist gekommen, der weder aß noch trank, und sie sagen: Er hat einen Dämon.
19 Der Sohn des Menschen ist gekommen, der da ißt und trinkt, und sie sagen: Siehe, ein Fresser und Weinsäufer, ein Freund der Zöllner und Sünder; und die Weisheit ist gerechtfertigt worden von ihren Kindern.
20 Dann fing er an, die Städte zu schelten, in welchen seine meisten Wunderwerke geschehen waren, weil sie nicht Buße getan hatten.
The Elberfelder Bible is in the public domain.