Matthäus 25:13

13 So wachet nun, denn ihr wisset weder den Tag noch die Stunde.

Matthäus 25:13 Meaning and Commentary

Matthew 25:13

Watch therefore
In ordinances, in prayer, public and private, in hearing the word, at the Lord's supper, and in every religious exercise; over the heart, the thoughts and affections of it; over words, actions, life, and conversation; and against all sin and unbelief, Satan's temptations, the world, and its charms and snares, false teachers, and their doctrines, and for the bridegroom's coming. This is the use and application of the whole parable, and shows the general design of it; the reason to enforce watchfulness follows:

for ye know neither the day nor the hour;
of death, or of judgment, or of the coming of the son of man, of one or the other; for it is added,

wherein the son of man cometh:
that he will come is certain, and that quickly; the time is fixed, but when it will be is unknown; and therefore it becomes us to be our watch and guard. This last clause is not in the Vulgate Latin, nor in the Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions, and was wanting in three of Beza's copies, but is in most Greek copies, and in Munster's Hebrew Gospel, and seems to be necessary.

Matthäus 25:13 In-Context

11 Später aber kommen auch die übrigen Jungfrauen und sagen: Herr, Herr, tue uns auf!
12 Er aber antwortete und sprach: Wahrlich, ich sage euch, ich kenne euch nicht.
13 So wachet nun, denn ihr wisset weder den Tag noch die Stunde.
14 Denn gleichwie ein Mensch, der außer Landes reiste, seine eigenen Knechte rief und ihnen seine Habe übergab: und einem gab er fünf Talente,
15 einem anderen zwei, einem anderen eins, einem jeden nach seiner eigenen Fähigkeit; und alsbald reiste er außer Landes.
The Elberfelder Bible is in the public domain.