Nehemia 4:16

16 Und es geschah von jenem Tage an, daß die Hälfte meiner Diener an dem Werke arbeitete, während die andere Hälfte die Lanzen und die Schilde und die Bogen und die Panzer hielt; und die Obersten waren hinter dem ganzen Hause Juda, welches an der Mauer baute.

Nehemia 4:16 Meaning and Commentary

Nehemiah 4:16

And it came to pass from that time forth
That they were thus alarmed of danger from their enemies:

that the half of my servants wrought in the work;
of building the wall; his domestic servants, his guards, or mighty men, as Jarchi, men of war, the soldiers:

and the other half of them held both the spears, the shields, and the
bows;
some offensive, others defensive weapons; some to fight with at a distance, others near at hand:

and the habergeons;
coats of mail, which they took and clothed themselves with:

and the rulers were behind all the house of Judah;
the Jews that were working at the wall, to animate and encourage them, protect and defend them.

Nehemia 4:16 In-Context

14 Und ich sah zu und machte mich auf und sprach zu den Edlen und zu den Vorstehern und zu dem übrigen Volke: Fürchtet euch nicht vor ihnen! Gedenket des Herrn, des großen und furchtbaren, und streitet für eure Brüder, eure Söhne und eure Töchter, eure Weiber und eure Häuser!
15 Und es geschah, als unsere Feinde hörten, daß es uns kundgeworden war, und daß Gott ihren Rat vereitelt hatte, da kehrten wir alle zur Mauer zurück, ein jeder an sein Werk.
16 Und es geschah von jenem Tage an, daß die Hälfte meiner Diener an dem Werke arbeitete, während die andere Hälfte die Lanzen und die Schilde und die Bogen und die Panzer hielt; und die Obersten waren hinter dem ganzen Hause Juda, welches an der Mauer baute.
17 Und die Lastträger luden auf, mit der einen Hand am Werke arbeitend, während die andere die Waffe hielt.
18 Und die Bauenden hatten ein jeder sein Schwert um seine Lenden gegürtet und bauten. Und der in die Posaune stieß, war neben mir. -
The Elberfelder Bible is in the public domain.