Numeri 20:17

17 Laß uns doch durch dein Land ziehen! Wir wollen nicht durch die Äcker und durch die Weinberge ziehen und wollen kein Wasser aus den Brunnen trinken; auf der Straße des Königs wollen wir ziehen und nicht ausbiegen zur Rechten noch zur Linken, bis wir durch dein Gebiet gezogen sind.

Numeri 20:17 Meaning and Commentary

Numbers 20:17

Let us pass, I pray thee, through thy country
That being the nearest and shortest way to the land of Canaan, from the place where they now were:

we will not pass through the fields, or through the vineyards;
to harm them, and injure any man in his private property, by gathering the fruit of them, if the season of the year for it, or by trampling them down:

neither will we drink of the water of the wells;
which private persons had dug, for the watering of their fields and vineyards, and for other uses, at least without paying for it; or only of the waters of the rivers, common to all passengers; from hence it appears, that the country of Edom was not then such a barren country as in later times, and as travellers F3 now report it is; (See Gill on Malachi 1:3)

we will go by the king's highway;
not the way in which the king used to walk, or which he should order them to walk in, as Aben Ezra; but the public roads, common to all his subjects, and travellers to walk in by his allowance; and such roads are now called by us the king's highway:

we will not turn to the right hand, or to the left;
to do any injury to any person's property, but go straight forward:

until we have passed thy borders;
from one to another, and got quite through the country.


FOOTNOTES:

F3 See Shaw's Travels, 4. 438. Ed. 2.

Numeri 20:17 In-Context

15 Unsere Väter zogen nach Ägypten hinab, und wir haben eine lange Zeit in Ägypten gewohnt; und die Ägypter behandelten uns und unsere Väter übel.
16 Da schrieen wir zu Jehova, und er hat unsere Stimme gehört und einen Engel gesandt und uns aus Ägypten herausgeführt; und siehe, wir sind zu Kades, einer Stadt am Äußersten deines Gebiets.
17 Laß uns doch durch dein Land ziehen! Wir wollen nicht durch die Äcker und durch die Weinberge ziehen und wollen kein Wasser aus den Brunnen trinken; auf der Straße des Königs wollen wir ziehen und nicht ausbiegen zur Rechten noch zur Linken, bis wir durch dein Gebiet gezogen sind.
18 Aber Edom sprach zu ihm: Du sollst nicht bei mir durchziehen, daß ich dir nicht mit dem Schwerte entgegenrücke.
19 Und die Kinder Israel sprachen zu ihm: Auf der Landstraße wollen wir hinaufziehen; und wenn wir von deinem Wasser trinken, ich und mein Vieh, so will ich den Preis dafür geben; mit meinen Füßen will ich durchziehen, weiter nichts.
The Elberfelder Bible is in the public domain.