Offenbarung 5:4

4 Und ich weinte sehr, weil niemand würdig erfunden wurde, das Buch zu öffnen, noch es anzublicken.

Offenbarung 5:4 Meaning and Commentary

Revelation 5:4

And I wept much
Not so much on his own account, because he feared his curiosity would not be gratified, and that strong desire answered, which were raised in him upon sight of the book, and increased by the angel's proclamation; but for the sake of the church of God, whose representative he was, and to whom the knowledge of this book, and the things contained in it, he judged must be very useful and profitable. The Ethiopic version reads, "and many wept"; many of those that were about the throne, as well as John:

because no man was found worthy to open and to read the book,
neither to look thereon;
because there was no creature in heaven, earth, or under it, that were of dignity and authority, as well as of ability, to open the book by unsealing it; and read and deliver out the prophecies in it upon the taking off of every seal; and so not to look into it, and foresee and foretell what was hereafter to come to pass, in the church and world: the phrase of being worthy to look on it seems to be Jewish; of the book of the generation of Adam, ( Genesis 5:1 ) , the Jews say F5 that

``it descended to the first man, and by it he knew the wisdom which is above; and this book came to the sons of God, the wise men of the age, (hyb axgval ykzd Nam) , "whoever is worthy to look in it", knows by it the wisdom which is from above.''

The whole verse is left out in the Alexandrian copy; and the phrase, "to read", is neither in the Vulgate Latin, nor in any of the Oriental versions.


FOOTNOTES:

F5 Zohar in Gen. fol. 28. 2.

Offenbarung 5:4 In-Context

2 Und ich sah einen starken Engel, der mit lauter Stimme ausrief: Wer ist würdig, das Buch zu öffnen und seine Siegel zu brechen?
3 Und niemand in dem Himmel, noch auf der Erde, noch unter der Erde vermochte das Buch zu öffnen, noch es anzublicken.
4 Und ich weinte sehr, weil niemand würdig erfunden wurde, das Buch zu öffnen, noch es anzublicken.
5 Und einer von den Ältesten spricht zu mir: Weine nicht! Siehe, es hat überwunden der Löwe, der aus dem Stamme Juda ist, die Wurzel Davids, das Buch zu öffnen und seine sieben Siegel.
6 Und ich sah inmitten des Thrones und der vier lebendigen Wesen und inmitten der Ältesten ein Lamm stehen wie geschlachtet, das sieben Hörner hatte und sieben Augen, welche die sieben Geister Gottes sind, die gesandt sind über die ganze Erde.
The Elberfelder Bible is in the public domain.