Prediger 2:22

22 Denn was wird dem Menschen bei all seiner Mühe und beim Trachten seines Herzens, womit er sich abmüht unter der Sonne?

Prediger 2:22 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 2:22

For what hath man of all his labour, and of the vexation of
his heart?
&c.] What profit has he by it, when there is so much vexation in it, both in getting it, and in the thought of leaving it to others? What advantage is it to him, when it is all acquired for and possessed by another; and especially of what use is it to him after his death? Even of all wherein he hath laboured under the sun?
the Targum adds, "in this world"; though he has been labouring all his days, yet there is not one thing he has got by his labour that is of any real advantage to him, or can yield him any solid comfort and satisfaction, or bring him true happiness, or lead him to it.

Prediger 2:22 In-Context

20 Da wandte ich mich zu verzweifeln ob all der Mühe, womit ich mich abgemüht hatte unter der Sonne.
21 Denn da ist ein Mensch, dessen Mühe mit Weisheit und mit Kenntnis und mit Tüchtigkeit geschieht: und doch muß er sie einem Menschen als sein Teil abgeben, der sich nicht darum gemüht hat. Auch das ist Eitelkeit und ein großes Übel. -
22 Denn was wird dem Menschen bei all seiner Mühe und beim Trachten seines Herzens, womit er sich abmüht unter der Sonne?
23 Denn alle seine Tage sind Kummer, und seine Geschäftigkeit ist Verdruß; selbst des Nachts ruht sein Herz nicht. Auch das ist Eitelkeit.
24 Es gibt nichts Besseres unter den Menschen, als daß man esse und trinke und seine Seele Gutes sehen lasse bei seiner Mühe. Ich habe gesehen, daß auch das von der Hand Gottes abhängt.
The Elberfelder Bible is in the public domain.