Psalm 18:38

38 Ich zerschmetterte sie, und sie vermochten nicht aufzustehen; sie fielen unter meine Füße.

Psalm 18:38 Meaning and Commentary

Psalms 18:38

I have wounded them, that they were not able to rise
Which was not only true of the Amalekites, but of all with whom David engaged in war;

they are fallen under my feet;
either dead, or become subject and tributaries to him; as the Philistines, Moabites, Syrians, and Edomites; see ( 2 Samuel 8:1 2 Samuel 8:2 2 Samuel 8:5 2 Samuel 8:14 ) . This, with ( Psalms 18:37 ) , may very well be accommodated to David's antitype, and be expressive of the entire victory he has obtained over all his and his people's enemies; he wounded the heads over many countries, ( Psalms 110:6 ) . Satan and his principalities and powers, whose head is broke, whose works are destroyed; yea, he himself, which had the power of death, so as not to be able to rise more against Christ, who has led captivity captive: he has also finished and made an end of sin, and overcome the world; nor did he turn back from this work he engaged in until he had made a complete conquest; and moreover he has likewise made his people more than conquerors, through him, over these same enemies; so that the words are also applicable to them.

Psalm 18:38 In-Context

36 Du machtest Raum meinen Schritten unter mir, und meine Knöchel haben nicht gewankt.
37 Meinen Feinden jagte ich nach und erreichte sie, und ich kehrte nicht um, bis sie aufgerieben waren.
38 Ich zerschmetterte sie, und sie vermochten nicht aufzustehen; sie fielen unter meine Füße.
39 Und du umgürtetest mich mit Kraft zum Streite, beugtest unter mich, die wider mich aufstanden.
40 Und du hast mir gegeben den Rücken meiner Feinde; und meine Hasser, ich vernichtete sie.
The Elberfelder Bible is in the public domain.