Psalm 37:1

1 Von David. Erzürne dich nicht über die Übeltäter, beneide nicht die, welche Unrecht tun!

Psalm 37:1 Meaning and Commentary

Psalms 37:1

Fret not thyself because of evildoers
The saints may be grieved at them and for them, because of their evil doings, and may be angry with them for them; yet are not to show any undue warmth, at least in an indecent way, by calling them opprobrious names; for the words may be rendered, "do not show thyself warm" or "angry" F9: in a sinful way; or fret not at their outward prosperity, as it is explained ( Psalms 37:7 ) . The Targum adds, "to be like them", which agrees with ( Psalms 37:8 ) ;

neither be thou envious against the workers of iniquity;
that is, at their present temporal happiness; see ( Psalms 73:3 ) . The Targum adds, as before, to be joined with them; which sense some parallel places seem to incline to, ( Proverbs 3:31 ) ( 23:17 ) .


FOOTNOTES:

F9 (rxtt) "ne accendaris ira", Junius & Tremellius; "ne exardescas", Gejerus, Michaelis.

Psalm 37:1 In-Context

1 Von David. Erzürne dich nicht über die Übeltäter, beneide nicht die, welche Unrecht tun!
2 Denn wie das Gras werden sie schnell vergehen, und wie das grüne Kraut verwelken.
3 Vertraue auf Jehova und tue Gutes; wohne im Lande und weide dich an Treue;
4 und ergötze dich an Jehova: so wird er dir geben die Bitten deines Herzens.
5 Befiehl Jehova deinen Weg und vertraue auf ihn! Und er wird handeln;
The Elberfelder Bible is in the public domain.