Psalm 50:23

23 Wer Lob opfert, verherrlicht mich, und wer seinen Weg einrichtet, ihn werde ich das Heil Gottes sehen lassen.

Psalm 50:23 Meaning and Commentary

Psalms 50:23

Whoso offereth praise
, Which is exhorted to; (See Gill on Psalms 50:14);

glorifieth me;
celebrates the divine perfections, gives God the glory of all mercies; which honours him, and is more grateful and well pleasing to him than all burnt offerings and sacrifices;

and to him that ordereth [his] conversation [aright];
according to the rule of God's word, and as becomes the Gospel of Christ; who walks inoffensively to all, circumspectly and wisely in the world, and in love to the saints; in wisdom towards them that are without, and in peace with them that are within; who is a follower of God, of Christ, and of his people; and who lives so as to glorify God, and cause others to glorify him likewise: or that chooses for himself the right way, as Aben Ezra, the right way to eternal life; and the sense is, he that puts or sets his heart upon it, and is in pursuit after the evangelical way of life. To him

will I show the salvation of God;
or, "cause to see" or "enjoy it" F2; not only temporal salvation from time to time, but spiritual and eternal salvation; to see interest in it, and to possess it; and particularly Christ, the author of it, who is the salvation of God's providing, appointing, and sending, and whose glory is greatly concerned therein; see ( Isaiah 52:10 ) ( Luke 2:25 Luke 2:30 ) .


FOOTNOTES:

F2 (wnada) "videre faciam eum", Montanus; "faciam ut is fruatur", Junius & Tremellius, Piscator.

Psalm 50:23 In-Context

21 Solches hast du getan, und ich schwieg; du dachtest, ich sei ganz wie du. Ich werde dich strafen und es dir vor Augen stellen."
22 Merket doch dieses, die ihr Gottes vergesset, damit ich nicht zerreiße, und kein Erretter sei da!
23 Wer Lob opfert, verherrlicht mich, und wer seinen Weg einrichtet, ihn werde ich das Heil Gottes sehen lassen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.