Psalm 57:9

9 Ich will dich preisen, Herr, unter den Völkern, will dich besingen unter den Völkerschaften.

Psalm 57:9 Meaning and Commentary

Psalms 57:9

I will praise thee, O Lord, among the people
Either among the people of Israel, as Aben Ezra, when each of the tribes meet together; and so it denotes the public manner in which he would praise God for his salvation: or among the Gentiles, as the following clause shows;

I will sing unto thee among the nations:
the Apostle Paul seems to have reference to this passage in ( Romans 15:9 ) ; which he produces as a proof of the Gentiles glorifying God for his mercy in sending the Gospel among them, and calling them by his grace; by which they appeared to be his chosen and redeemed ones; and in forming them into Gospel churches, among whom his praise was sung: for this supposes something to be done among the Gentiles, which should occasion praise; and here the psalmist represents the Messiah, who in his ministers and members praise God for his wonderful mercy to the Gentile world, as follows.

Psalm 57:9 In-Context

7 Befestigt ist mein Herz, o Gott, befestigt ist mein Herz! Ich will singen und Psalmen singen.
8 Wache auf, meine Seele! Wachet auf, Harfe und Laute! Ich will aufwecken die Morgenröte.
9 Ich will dich preisen, Herr, unter den Völkern, will dich besingen unter den Völkerschaften.
10 Denn groß bis zu den Himmeln ist deine Güte, und bis zu den Wolken deine Wahrheit.
11 Erhebe dich über die Himmel, o Gott! Über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit!
The Elberfelder Bible is in the public domain.