Psalm 82:8

8 Stehe auf, o Gott, richte die Erde! Denn du wirst zum Erbteil haben alle Nationen.

Psalm 82:8 Meaning and Commentary

Psalms 82:8

Arise, O God
These are the words of the prophet, or of the church, whom he represents, addressing Christ, who is God over all; that seeing there was such a corruption and degeneracy in the world, and such wretched perversion of justice, that he would arise and exert himself, and show himself strong on the behalf of his people:

judge the earth:
who is the Judge of the whole earth, to whom all judgment is committed, and who will judge the world in righteousness:

for thou shalt inherit all nations;
which he will do in the latter day, when he shall be King over all the earth, and the Heathen shall be given him for his inheritance, he being heir of all things; and universal justice will not take place in the world till that time comes; and therefore it is to be wished and prayed for, as by the prophet and church here.

Psalm 82:8 In-Context

6 Ich habe gesagt: Ihr seid Götter, und Söhne des Höchsten ihr alle!
7 Doch wie ein Mensch werdet ihr sterben, und wie einer der Fürsten werdet ihr fallen.
8 Stehe auf, o Gott, richte die Erde! Denn du wirst zum Erbteil haben alle Nationen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.