Psalm 85:7

7 Laß uns, Jehova, deine Güte sehen, und dein Heil gewähre uns!

Psalm 85:7 Meaning and Commentary

Psalms 85:7

Show us thy mercy, O Lord
Or, "thy grace" F15 and goodness, the riches of which are shown forth in Christ; the mercy promised to Abraham and others, long expected, wished, and prayed for; his pardoning mercy, justification, salvation, and eternal life, by his free grace:

and grant us thy salvation;
Jesus, the Saviour, and salvation by him, an interest in it, and the joys of it; which is all a free gift, a grant of divine favour, and not according to the merits and works of men.


FOOTNOTES:

F15 (Kdox) "bonitatem tuam", Tigurine version, Musculus; "benignitatem tuam", Junius & Tremellius, Piscator; "gratiam tuam", Cocceius, Gejerus.

Psalm 85:7 In-Context

5 Willst du ewiglich wider uns zürnen? Willst du deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
6 Willst du uns nicht wieder beleben, daß dein Volk sich in dir erfreue?
7 Laß uns, Jehova, deine Güte sehen, und dein Heil gewähre uns!
8 Hören will ich, was Gott, Jehova, reden wird; denn Frieden wird er reden zu seinem Volke und zu seinen Frommen, nur daß sie nicht zur Torheit zurückkehren!
9 Fürwahr, nahe ist sein Heil denen, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit wohne in unserem Lande.
The Elberfelder Bible is in the public domain.