Richter 11:18

18 Und es wanderte durch die Wüste und umging das Land Edom und das Land Moab und kam von Sonnenaufgang her zum Lande Moab; und sie lagerten sich jenseit des Arnon und kamen nicht in das Gebiet Moabs, denn der Arnon ist die Grenze Moabs.

Richter 11:18 Meaning and Commentary

Judges 11:18

Then they went along the wilderness
The wilderness of Paran, which lay along the borders of Edom; they went, according to Jarchi, from the west to the east on the south border of Edom and Moab:

and compassed the land of Edom, and the land of Moab;
all the south of the land of Edom, and all the south of the land of Moab; towards the sunrising, as in ( Numbers 21:11 )

and pitched on the other side of Arnon;
the river Arnon, which, according to Jarchi, was at the east end of the land of Moab, where began the country of Sihon and Og:

but came not within the border of Moab;
so far were they from attempting to take away any part of that land from the king of it, though ill treated by him:

for Arnon was the border of Moab;
which divided between Moab and the Amorites, ( Numbers 21:13 ) .

Richter 11:18 In-Context

16 sondern als sie aus Ägypten heraufzogen, da wanderte Israel durch die Wüste bis zum Schilfmeere, und es kam nach Kades;
17 und Israel sandte Boten an den König von Edom und ließ ihm sagen: Laß mich doch durch dein Land ziehen! Aber der König von Edom gab kein Gehör. Und auch an den König von Moab sandte es; aber er wollte nicht. So blieb Israel in Kades.
18 Und es wanderte durch die Wüste und umging das Land Edom und das Land Moab und kam von Sonnenaufgang her zum Lande Moab; und sie lagerten sich jenseit des Arnon und kamen nicht in das Gebiet Moabs, denn der Arnon ist die Grenze Moabs.
19 Und Israel sandte Boten an Sihon, den König der Amoriter, den König von Hesbon, und Israel ließ ihm sagen: Laß uns doch durch dein Land ziehen bis an meinen Ort!
20 Aber Sihon traute Israel nicht, es durch sein Gebiet ziehen zu lassen; und Sihon versammelte all sein Volk, und sie lagerten sich zu Jahza; und er stritt wider Israel.
The Elberfelder Bible is in the public domain.