Richter 13:17

17 Und Manoah sprach zu dem Engel Jehovas: Wie ist dein Name, daß wir dich ehren, wenn dein Wort eintrifft?

Richter 13:17 Meaning and Commentary

Judges 13:17

And Manoah said unto the angel of the Lord, what is thy name,
&c.] Who art thou, and by what name art thou called? for since he could not prevail upon him to stay and eat a meal with him, he desired to know his name, and where he lived, that when he heard his name mentioned he might speak well of him, or send to him upon occasion; or if any message was sent from him, as Jarchi suggests, that he might show a respect to him, and observe it: and particularly,

that when thy sayings come to pass, we may do thee honour?
say that such a prophet, whose name is such, and lives in such a place, foretold these things; or that they might send him a present, in gratitude for, and as a reward of his service and trouble; so the reward of a labourer, and the maintenance of a Gospel minister, is called "honour", ( 1 Timothy 5:17 ) and thus Josephus F15 understood it, that they might give him thanks, and send him a present.


FOOTNOTES:

F15 Antiqu. l. 5. c. 8. sect. 3.

Richter 13:17 In-Context

15 Und Manoah sprach zu dem Engel Jehovas: Laß dich doch von uns aufhalten, so wollen wir dir ein Ziegenböcklein zubereiten.
16 Und der Engel Jehovas sprach zu Manoah: Wenn du mich auch aufhieltest, ich würde nicht von deinem Brote essen; willst du aber ein Brandopfer opfern, so opfere es Jehova. Denn Manoah wußte nicht, daß es der Engel Jehovas war.
17 Und Manoah sprach zu dem Engel Jehovas: Wie ist dein Name, daß wir dich ehren, wenn dein Wort eintrifft?
18 Und der Engel Jehovas sprach zu ihm: Warum fragst du denn nach meinem Namen? Er ist ja wunderbar!
19 Da nahm Manoah das Ziegenböcklein und das Speisopfer und opferte es Jehova auf dem Felsen. Er aber handelte wunderbar, und Manoah und sein Weib sahen zu;
The Elberfelder Bible is in the public domain.