Sprueche 18:9

9 Auch wer sich lässig zeigt in seiner Arbeit, ist ein Bruder des Verderbers.

Sprueche 18:9 Meaning and Commentary

Proverbs 18:9

He also that is slothful in his work
Remiss in it; hangs down his hands, and does not care to make use of them, but neglects his business: is brother to him that is a great waster:
a prodigal man, who spends his substance in riotous living: the sluggard and the prodigal are brethren in iniquity; for, though they take different courses, they are both sinful, and issue in the same manner; both bring to poverty and want. Or, "brother to a master that wastes" F16; a slothful servant and a wasteful master are near akin, and come into the same class and circumstances. Jarchi interprets it,

``he that separateth from the law, though a disciple of a wise man, is a brother to Satan;''
whose name is Apollyon, the waster and destroyer. A man that is slothful in spiritual things, though a professor of religion, and has a place in the house of God, is brother to him that is a waster and persecutor of it; see ( Matthew 12:30 ) .
FOOTNOTES:

F16 (tyxvm lebl) "domino devaststionis", Gejerus; "domino dissipanti", Mercerus.

Sprueche 18:9 In-Context

7 Der Mund des Toren wird ihm zum Untergang, und seine Lippen sind der Fallstrick seiner Seele.
8 Die Worte des Ohrenbläsers sind wie Leckerbissen, und sie dringen hinab in das Innerste des Leibes.
9 Auch wer sich lässig zeigt in seiner Arbeit, ist ein Bruder des Verderbers.
10 Der Name Jehovas ist ein starker Turm; der Gerechte läuft dahin und ist in Sicherheit.
11 Das Vermögen des Reichen ist seine feste Stadt, und in seiner Einbildung gleich einer hochragenden Mauer.
The Elberfelder Bible is in the public domain.