Sprueche 21:7

7 Die Gewalttätigkeit der Gesetzlosen rafft sie hinweg, denn Recht zu üben weigern sie sich.

Sprueche 21:7 Meaning and Commentary

Proverbs 21:7

The robbery of the wicked shall destroy them
Or cut them, so Ben Melech: dissect or "saw" F19 them; cut them to the heart; that is, when the sins they have been guilty of, in robbing God of his due, or doing injury to men in their properties, cheating them or stealing from them, are set home on their consciences, they are in the utmost agonies and distress; it is as if a saw was drawn to and fro over them, and will be their case for ever without true repentance: this is the worm that never dies, and the fire that is never quenched; this is everlasting destruction from the presence of the Lord, and is very just and righteous; because they refuse to do judgment;
to do that which is just between man and man, to let everyone enjoy his own property: as it is true of private robbers, so of men in public offices, whose business it is to defend men in the quiet possession of property; which, if they refuse to do, as it is a refusal to do judgment, it is in effect a robbery of them; and will be charged on their consciences at one time or another.


FOOTNOTES:

F19 (Mrwgy) "dissecabit eos", Junius & Tremellius, Piscator; "serrabit eos", Aben Ezra & Kimchi in Mercer. Michaelis; "gravem ipsis uterum trahit", Schultens.

Sprueche 21:7 In-Context

5 Die Gedanken des Fleißigen führen nur zum Überfluß; und jeder, der hastig ist, es ist nur zum Mangel.
6 Erwerb von Schätzen durch Lügenzunge ist verwehender Dunst; solche suchen den Tod.
7 Die Gewalttätigkeit der Gesetzlosen rafft sie hinweg, denn Recht zu üben weigern sie sich.
8 Vielgewunden ist der Weg des schuldbeladenen Mannes; der Lautere aber, sein Tun ist gerade.
9 Besser ist es, auf einer Dachecke zu wohnen, als ein zänkisches Weib und ein gemeinsames Haus.
The Elberfelder Bible is in the public domain.