Sprueche 21:9

9 Besser ist es, auf einer Dachecke zu wohnen, als ein zänkisches Weib und ein gemeinsames Haus.

Sprueche 21:9 Meaning and Commentary

Proverbs 21:9

[It is] better to dwell in a corner of the housetop
The roofs of houses in Judea were that, encompassed with battlements, whither persons might retire for solitude, and sit in safety: and it is better to be in a corner of such a roof alone, and be exposed to scorching heat, to blustering winds, to thunder storms and showers of rain, than with a brawling woman in a wide house;
large and spacious, full of rooms, fit for a numerous family: or, "an house of society" F21; where many families might dwell and live sociably with each other; or a house where a man, his wife and family, might dwell together, and have communion with each other; it is opposed to the corner of the housetop, and the solitariness of it; as the scolding of the brawling woman, or "a woman of contentions" F23, who is always noisy and quarrelsome, her violent passions, her storming language, and thundering voice, are to the inclemencies of the heavens, to which a man on the housetop is exposed; and yet these are more eligible than the other; see ( Proverbs 21:19 ) ( 17:1 ) ( 19:13 ) .


FOOTNOTES:

F21 (rbx tybw) "domo societatis", Montanus, Vatablus, Baynus, Mercerus, Michaelis, "et domus societatis", Schultens.
F23 (Mynwdm tvam) "prae muliere contentionum", Montanus, Schultens.

Sprueche 21:9 In-Context

7 Die Gewalttätigkeit der Gesetzlosen rafft sie hinweg, denn Recht zu üben weigern sie sich.
8 Vielgewunden ist der Weg des schuldbeladenen Mannes; der Lautere aber, sein Tun ist gerade.
9 Besser ist es, auf einer Dachecke zu wohnen, als ein zänkisches Weib und ein gemeinsames Haus.
10 Die Seele des Gesetzlosen begehrt das Böse: sein Nächster findet keine Gnade in seinen Augen.
11 Wenn man den Spötter bestraft, so wird der Einfältige weise; und wenn man den Weisen belehrt, so nimmt er Erkenntnis an.
The Elberfelder Bible is in the public domain.