Lamentations 2:19

19 "Arise, 1cry out in the night, at the beginning of the night watches! 2Pour out your heart like water before the presence of the Lord! 3Lift your hands to him for the lives of your children, 4who faint for hunger at the head of every street."

Lamentations 2:19 Meaning and Commentary

Lamentations 2:19

Arise, cry out in the night
That is, O daughter of Zion, or congregation of Israel, as the Targum; who are addressed and called upon by the prophet to arise from their beds, and shake off their sleep, and sloth, and stupidity, and cry to God in the night season; and be earnest and importunate with him for help and assistance. Aben Ezra rightly observes, that the word used signifies a lifting up of the voice both in singing and in lamentation; here it is used in the latter sense; and denotes great vehemency and earnestness in crying unto God, arising from deep distress and sorrow, which prevents sleep: in the beginning of the watches;
either at the first of them; so Broughton renders it, "at the first watch"; which began at the time of going to bed: or at the beginning of each of them; for with the ancient Jews there were three of them; in later times four: or in the beginning of the morning watch, as the Targum; very early in the morning, before sun rising; as they are called upon to pray late at night, so betimes in the mottling: pour out thine heart like water before the face of the Lord;
use the utmost freedom with him; tell him, in the fullest manner, thy whole case, fit thy complaints; unbosom thyself to him; keep nothing from him; speak out freely all lily soul needs; do all this publicly, and in the most affectionate way and manner, thy soul melted in floods of tears, under a sense of sin, and pressing evils for it. The Targum is,

``pour out as water the perverseness of thine heart, and return by repentance, and pray in the house of the congregation (or synagogue) before the face of the Lord:''
lift up thine hands towards him;
in prayer, as the Targum adds; for this is a prayer gesture, as in ( Lamentations 3:41 ) ( 1 Timothy 2:8 ) ; for the life of thy young children that faint for hunger in the top of
every street;
pray for them, that they might have food and sustenance, to preserve them alive; who, for want of it, were ready to swoon and die the public streets; in the top of them, where they met, and where was the greatest concourse of people, and yet none able to relieve them.

Lamentations 2:19 In-Context

17 The LORD has done what he purposed; he has carried out his word, which he commanded long ago; he has thrown down without pity; he has made the enemy rejoice over you and exalted the might of your foes.
18 Their heart cried to the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears stream down like a torrent day and night! Give yourself no rest, your eyes no respite!
19 "Arise, cry out in the night, at the beginning of the night watches! Pour out your heart like water before the presence of the Lord! Lift your hands to him for the lives of your children, who faint for hunger at the head of every street."
20 Look, O LORD, and see! With whom have you dealt thus? Should women eat the fruit of their womb, the children of their tender care? Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord?
21 In the dust of the streets lie the young and the old; my young women and my young men have fallen by the sword; you have killed them in the day of your anger, slaughtering without pity.

Cross References 4

  • 1. Psalms 119:147, 148
  • 2. Psalms 62:8; [1 Samuel 7:6]
  • 3. [1 Timothy 2:8]
  • 4. See ver. 11, 12
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.