Psalms 35:16

16 like profane mockers at a feast,[a] they 1gnash at me with their teeth.

Psalms 35:16 Meaning and Commentary

Psalms 35:16

With hypocritical mockers in feasts
That is, the abjects gathered, themselves together with such; these may design Saul's courtiers, his parasites and flatterers, and who were hypocrites in religion also, and made it their business at Saul's table, and in their banquetings and revellings, to mock at David; and who were "hypocritical mockers of" or "for a piece of bread" F25, as it may be rendered; the same word is used for a pastry, or cake, and for flatterers; and they used at their feasts to throw a pastry baked with honey to parasites F26, for the word (gwem) signifies a cake, or a piece of bread, ( 1 Kings 17:12 ) ; and the sense may be, that they mocked at David as wanting a piece of bread, and that he had brought himself to one; or else those, and they that gathered with them especially, mocked at David for the sake of a meal; or for a piece of bread; see ( Proverbs 28:27 ) ; and such sort of men were the enemies of Christ, the Scribes and Pharisees, hypocrites to God, flatterers of men, who loved feasts, and the uppermost places there, and whose god was their belly; and who were mockers of Christ, derided his doctrine, and scoffed at his person, especially when he hung upon the cross;

they gnashed upon me with their teeth;
in indignation and contempt; as Stephen's enemies did on him, ( Acts 7:54 ) .


FOOTNOTES:

F25 (gwem ygel) "subsannatoribus subcineritii panis", Vatablus; "subsanmantes propter placentam", Piscator; "scoffers for a cake of bread", Ainsworth; hence a "parasite", a "table companion", or "trencher friend", is used for a "flatterer", vid. Suidam in voce (parasitov) .
F26 Weemse's Christ. Synag. l. 1. c. 6. s. 8. p. 209. of the Moral Law, l. 2. c. 9. p. 310.

Psalms 35:16 In-Context

14 I went about as though I grieved for my friend or my brother; as one who laments his mother, I bowed down in mourning.
15 But at my stumbling they rejoiced and gathered; they gathered together against me; wretches whom I did not know tore at me without ceasing;
16 like profane mockers at a feast, they gnash at me with their teeth.
17 How long, O Lord, will you look on? Rescue me from their destruction, my precious life from the lions!
18 I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.

Cross References 1

  • 1. Psalms 37:12; Job 16:9; Lamentations 2:16

Footnotes 1

  • [a]. The meaning of the Hebrew phrase is uncertain
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.