Compare Translations for Exodus 1:12

Exodus 1:12 BBE
But the more cruel they were to them, the more their number increased, till all the land was full of them. And the children of Israel were hated by the Egyptians.
Read Exodus 1 BBE  |  Read Exodus 1:12 BBE in parallel  
Exodus 1:12 GW
But the more the Israelites were oppressed, the more they increased in number and spread out. The Egyptians couldn't stand them [any longer].
Read Exodus 1 GW  |  Read Exodus 1:12 GW in parallel  
Exodus 1:12 GNT
But the more the Egyptians oppressed the Israelites, the more they increased in number and the farther they spread through the land. The Egyptians came to fear the Israelites
Read Exodus 1 GNT  |  Read Exodus 1:12 GNT in parallel  
Exodus 1:12 KJV
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew . And they were grieved because of the children of Israel.
Read Exodus 1 KJV  |  Read Exodus 1:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 1:12 NKJV
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were in dread of the children of Israel.
Read Exodus 1 NKJV  |  Read Exodus 1:12 NKJV in parallel  
Exodus 1:12 ASV
But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were grieved because of the children of Israel.
Read Exodus 1 ASV  |  Read Exodus 1:12 ASV in parallel  
Exodus 1:12 CJB
But the more the Egyptians oppressed them, the more they multiplied and expanded, until the Egyptians came to dread the people of Isra'el
Read Exodus 1 CJB  |  Read Exodus 1:12 CJB in parallel  
Exodus 1:12 RHE
But the more they oppressed them, the more they were multiplied and increased.
Read Exodus 1 RHE  |  Read Exodus 1:12 RHE in parallel  
Exodus 1:12 ELB
Aber so wie sie es drückten, also mehrte es sich, und also breitete es sich aus; und es graute ihnen vor den Kindern Israel.
Read Exodus 1 ELB  |  Read Exodus 1:12 ELB in parallel  
Exodus 1:12 ESV
But the more they were oppressed, the more they multiplied and the more they spread abroad. And the Egyptians were in dread of the people of Israel.
Read Exodus 1 ESV  |  Read Exodus 1:12 ESV in parallel  
Exodus 1:12 GDB
Ma quanto più l’affliggevano, tanto più cresceva, e tanto più moltiplicava fuor di modo; onde gli Egizj portavano gran noia de’ figliuoli d’Israele.
Read Exodus 1 GDB  |  Read Exodus 1:12 GDB in parallel  
Exodus 1:12 HNV
But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. They were grieved because of the children of Yisra'el.
Read Exodus 1 HNV  |  Read Exodus 1:12 HNV in parallel  
Exodus 1:12 CSB
But the more they oppressed them, the more they multiplied and spread so that the Egyptians came to dread the Israelites.
Read Exodus 1 CSB  |  Read Exodus 1:12 CSB in parallel  
Exodus 1:12 BLA
Pero cuanto más los oprimían, más se multiplicaban y más se extendían, de manera que los egipcios llegaron a temer a los hijos de Israel.
Read Exodus 1 BLA  |  Read Exodus 1:12 BLA in parallel  
Exodus 1:12 RVR
Empero cuanto más los oprimían, tanto más se multiplicaban y crecían: así que estaban ellos fastidiados de los hijos de Israel.
Read Exodus 1 RVR  |  Read Exodus 1:12 RVR in parallel  
Exodus 1:12 LSG
Mais plus on l'accablait, plus il multipliait et s'accroissait; et l'on prit en aversion les enfants d'Isra?l.
Read Exodus 1 LSG  |  Read Exodus 1:12 LSG in parallel  
Exodus 1:12 LUT
Aber je mehr sie das Volk drückten, je mehr es sich mehrte und ausbreitete. Und sie hielten die Kinder Israel wie einen Greuel.
Read Exodus 1 LUT  |  Read Exodus 1:12 LUT in parallel  
Exodus 1:12 NAS
But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out, so that they were in dread of the sons of Israel.
Read Exodus 1 NAS  |  Read Exodus 1:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 1:12 NCV
But the harder the Egyptians forced the Israelites to work, the more the Israelites grew in number and spread out. So the Egyptians became very afraid of them
Read Exodus 1 NCV  |  Read Exodus 1:12 NCV in parallel  
Exodus 1:12 NIRV
But the more the slave drivers beat them down, the more the Israelites increased their numbers and spread out. So the Egyptians became afraid of them.
Read Exodus 1 NIRV  |  Read Exodus 1:12 NIRV in parallel  
Exodus 1:12 NIV
But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites
Read Exodus 1 NIV  |  Read Exodus 1:12 NIV in parallel  
Exodus 1:12 NLT
But the more the Egyptians oppressed them, the more quickly the Israelites multiplied! The Egyptians soon became alarmed
Read Exodus 1 NLT  |  Read Exodus 1:12 NLT in parallel  
Exodus 1:12 NRS
But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread, so that the Egyptians came to dread the Israelites.
Read Exodus 1 NRS  |  Read Exodus 1:12 NRS in parallel  
Exodus 1:12 OST
Mais plus ils l'accablaient, plus il multipliait et se répandait; et ils prirent peur des enfants d'Israël.
Read Exodus 1 OST  |  Read Exodus 1:12 OST in parallel  
Exodus 1:12 RSV
But the more they were oppressed, the more they multiplied and the more they spread abroad. And the Egyptians were in dread of the people of Israel.
Read Exodus 1 RSV  |  Read Exodus 1:12 RSV in parallel  
Exodus 1:12 RIV
Ma più l’opprimevano, e più il popolo moltiplicava e s’estendeva; e gli Egiziani presero in avversione i figliuoli d’Israele,
Read Exodus 1 RIV  |  Read Exodus 1:12 RIV in parallel  
Exodus 1:12 SEV
Pero cuanto más lo molestaban, tanto más se multiplicaban y crecían; tanto que ellos se fastidiaban de los hijos de Israel.
Read Exodus 1 SEV  |  Read Exodus 1:12 SEV in parallel  
Exodus 1:12 SVV
Maar hoe meer zij het verdrukten, hoe meer het vermeerderde, en hoe meer het wies; zodat zij verdrietig waren vanwege de kinderen Israels.
Read Exodus 1 SVV  |  Read Exodus 1:12 SVV in parallel  
Exodus 1:12 DBY
But the more they afflicted them, the more they multiplied and spread; and they were distressed because of the children of Israel.
Read Exodus 1 DBY  |  Read Exodus 1:12 DBY in parallel  
Exodus 1:12 VUL
quantoque opprimebant eos tanto magis multiplicabantur et crescebant
Read Exodus 1 VUL  |  Read Exodus 1:12 VUL in parallel  
Exodus 1:12 MSG
But the harder the Egyptians worked them the more children the Israelites had - children everywhere! The Egyptians got so they couldn't stand the Israelites
Read Exodus 1 MSG  |  Read Exodus 1:12 MSG in parallel  
Exodus 1:12 WBT
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
Read Exodus 1 WBT  |  Read Exodus 1:12 WBT in parallel  
Exodus 1:12 TMB
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew; and they were grieved because of the children of Israel.
Read Exodus 1 TMB  |  Read Exodus 1:12 TMB in parallel  
Exodus 1:12 TNIV
But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites
Read Exodus 1 TNIV  |  Read Exodus 1:12 TNIV in parallel  
Exodus 1:12 WEB
But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. They were grieved because of the children of Israel.
Read Exodus 1 WEB  |  Read Exodus 1:12 WEB in parallel  
Exodus 1:12 WYC
And by how much they oppressed them, by so much they were multiplied, and increased the more. (But the more that they oppressed them, the more they multiplied, and increased.)
Read Exodus 1 WYC  |  Read Exodus 1:12 WYC in parallel  
Exodus 1:12 YLT
and as they afflict it, so it multiplieth, and so it breaketh forth, and they are vexed because of the sons of Israel;
Read Exodus 1 YLT  |  Read Exodus 1:12 YLT in parallel  

Exodus 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

The Book of Exodus relates the forming of the children of Israel into a church and a nation. We have hitherto seen true religion shown in domestic life, now, we begin to trace its effects upon the concerns of kingdoms and nations. Exodus signifies "the departure;" the chief event therein recorded is the departure of Israel from Egypt and Egyptian bondage; it plainly points out the fulfilling of several promises and prophecies to Abraham respecting his seed, and shadows forth the state of the church, in the wilderness of this world, until her arrival at the heavenly Canaan, an eternal rest.

The children of Israel increase in Egypt after the death of Joseph. (8-14) They are oppressed, but multiply exceedingly. (1-7) The men-children destroyed. (15-22)

Verses 1-7 During more than 200 years, while Abraham, Isaac, and Jacob lived at liberty, the Hebrews increased slowly; only about seventy persons went down into Egypt. There, in about the same number of years, though under cruel bondage, they became a large nation. This wonderful increase was according to the promise long before made unto the fathers. Though the performance of God's promises is sometimes slow, it is always sure.

Verses 8-14 The land of Egypt became to Israel a house of bondage. The place where we have been happy, may soon become the place of our affliction; and that may prove the greatest cross to us, of which we said, This same shall comfort us. Cease from man, and say not of any place on this side heaven, This is my rest. All that knew Joseph, loved him, and were kind to his brethren for his sake; but the best and most useful services a man does to others, are soon forgotten after his death. Our great care should be, to serve God, and to please him who is not unrighteous, whatever men are, to forget our work and labour of love. The offence of Israel is, that he prospers. There is no sight more hateful to a wicked man than the prosperity of the righteous. The Egyptians feared lest the children of Israel should join their enemies, and get them up out of the land. Wickedness is ever cowardly and unjust; it makes a man fear, where no fear is, and flee, when no one pursues him. And human wisdom often is foolishness, and very sinful. God's people had task-masters set over them, not only to burden them, but to afflict them with their burdens. They not only made them serve for Pharaoh's profit, but so that their lives became bitter. The Israelites wonderfully increased. Christianity spread most when it was persecuted: the blood of the martyrs was the seed of the church. They that take counsel against the Lord and his Israel, do but imagine a vain thing, and create greater vexation to themselves.

Verses 15-22 The Egyptians tried to destroy Israel by the murder of their children. The enmity that is in the seed of the serpent, against the Seed of the woman, makes men forget all pity. It is plain that the Hebrews were now under an uncommon blessing. And we see that the services done for God's Israel are often repaid in kind. Pharaoh gave orders to drown all the male children of the Hebrews. The enemy who, by Pharaoh, attempted to destroy the church in this its infant state, is busy to stifle the rise of serious reflections in the heart of man. Let those who would escape, be afraid of sinning, and cry directly and fervently to the Lord for assistance.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use