Compare Translations for Exodus 1:5

Exodus 1:5 BBE
All the offspring of Jacob were seventy persons: and Joseph had come to Egypt before them.
Read Exodus 1 BBE  |  Read Exodus 1:5 BBE in parallel  
Exodus 1:5 KJV
And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
Read Exodus 1 KJV  |  Read Exodus 1:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 1:5 NKJV
All those who were descendants of Jacob were seventy persons (for Joseph was in Egypt already).
Read Exodus 1 NKJV  |  Read Exodus 1:5 NKJV in parallel  
Exodus 1:5 NRS
The total number of people born to Jacob was seventy. Joseph was already in Egypt.
Read Exodus 1 NRS  |  Read Exodus 1:5 NRS in parallel  
Exodus 1:5 MSG
Seventy persons in all generated by Jacob's seed. Joseph was already in Egypt.
Read Exodus 1 MSG  |  Read Exodus 1:5 MSG in parallel  
Exodus 1:5 ASV
And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: and Joseph was in Egypt already.
Read Exodus 1 ASV  |  Read Exodus 1:5 ASV in parallel  
Exodus 1:5 CJB
All told, there were seventy descendants of Ya'akov; Yosef was already in Egypt.
Read Exodus 1 CJB  |  Read Exodus 1:5 CJB in parallel  
Exodus 1:5 RHE
And all the souls that came out of Jacob’s thigh, were seventy: but Joseph was in Egypt.
Read Exodus 1 RHE  |  Read Exodus 1:5 RHE in parallel  
Exodus 1:5 ELB
Und es waren aller Seelen, die aus den Lenden Jakobs hervorgegangen waren, siebzig Seelen. Und Joseph war in Ägypten.
Read Exodus 1 ELB  |  Read Exodus 1:5 ELB in parallel  
Exodus 1:5 ESV
All the descendants of Jacob were seventy persons; Joseph was already in Egypt.
Read Exodus 1 ESV  |  Read Exodus 1:5 ESV in parallel  
Exodus 1:5 GDB
E tutte le persone, uscite dell’anca di Giacobbe, erano settanta. Or Giuseppe era già in Egitto.
Read Exodus 1 GDB  |  Read Exodus 1:5 GDB in parallel  
Exodus 1:5 GW
Joseph was already in Egypt. The total number of Jacob's descendants was 70.
Read Exodus 1 GW  |  Read Exodus 1:5 GW in parallel  
Exodus 1:5 GNT
The total number of these people directly descended from Jacob was seventy. His son Joseph was already in Egypt.
Read Exodus 1 GNT  |  Read Exodus 1:5 GNT in parallel  
Exodus 1:5 HNV
All the souls who came out of the Ya`akov's body were seventy souls, and Yosef was in Mitzrayim already.
Read Exodus 1 HNV  |  Read Exodus 1:5 HNV in parallel  
Exodus 1:5 CSB
The total number of Jacob's descendants was 70; Joseph was already in Egypt.
Read Exodus 1 CSB  |  Read Exodus 1:5 CSB in parallel  
Exodus 1:5 BLA
Todas las personas que descendieron de Jacob fueron setenta almas. Pero José estaba ya en Egipto.
Read Exodus 1 BLA  |  Read Exodus 1:5 BLA in parallel  
Exodus 1:5 RVR
Y todas las almas de los que salieron del muslo de Jacob, fueron setenta. Y José estaba en Egipto.
Read Exodus 1 RVR  |  Read Exodus 1:5 RVR in parallel  
Exodus 1:5 LSG
Les personnes issues de Jacob ?taient au nombre de soixante-dix en tout. Joseph ?tait alors en ?gypte.
Read Exodus 1 LSG  |  Read Exodus 1:5 LSG in parallel  
Exodus 1:5 LUT
Und aller Seelen, die aus den Lenden Jakobs gekommen waren, deren waren siebzig. Joseph aber war zuvor in Ägypten.
Read Exodus 1 LUT  |  Read Exodus 1:5 LUT in parallel  
Exodus 1:5 NAS
All the persons who came from the loins of Jacob were seventy in number, but Joseph was already in Egypt.
Read Exodus 1 NAS  |  Read Exodus 1:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 1:5 NCV
There was a total of seventy people who were descendantsd of Jacob. Jacob's son Joseph was already in Egypt.
Read Exodus 1 NCV  |  Read Exodus 1:5 NCV in parallel  
Exodus 1:5 NIRV
The total number of Jacob's children and grandchildren was 70. Joseph was already in Egypt.
Read Exodus 1 NIRV  |  Read Exodus 1:5 NIRV in parallel  
Exodus 1:5 NIV
The descendants of Jacob numbered seventy in all; Joseph was already in Egypt.
Read Exodus 1 NIV  |  Read Exodus 1:5 NIV in parallel  
Exodus 1:5 NLT
Joseph was already down in Egypt. In all, Jacob had seventy direct descendants.
Read Exodus 1 NLT  |  Read Exodus 1:5 NLT in parallel  
Exodus 1:5 OST
Toutes les personnes issues de Jacob étaient soixante et dix; et Joseph était en Égypte.
Read Exodus 1 OST  |  Read Exodus 1:5 OST in parallel  
Exodus 1:5 RSV
All the offspring of Jacob were seventy persons; Joseph was already in Egypt.
Read Exodus 1 RSV  |  Read Exodus 1:5 RSV in parallel  
Exodus 1:5 RIV
Tutte le persone discendenti da Giacobbe ammontavano a settanta. Giuseppe era già in Egitto.
Read Exodus 1 RIV  |  Read Exodus 1:5 RIV in parallel  
Exodus 1:5 SEV
Y todas las almas de los que salieron del muslo de Jacob, fueron setenta. Y José estaba en Egipto.
Read Exodus 1 SEV  |  Read Exodus 1:5 SEV in parallel  
Exodus 1:5 SVV
Al de zielen nu, die uit Jakobs heup voortgekomen zijn, waren zeventig zielen; doch Jozef was in Egypte.
Read Exodus 1 SVV  |  Read Exodus 1:5 SVV in parallel  
Exodus 1:5 DBY
And all the souls that had come out of the loins of Jacob were seventy souls; and Joseph was in Egypt.
Read Exodus 1 DBY  |  Read Exodus 1:5 DBY in parallel  
Exodus 1:5 VUL
erant igitur omnes animae eorum qui egressi sunt de femore Iacob septuaginta Ioseph autem in Aegypto erat
Read Exodus 1 VUL  |  Read Exodus 1:5 VUL in parallel  
Exodus 1:5 WBT
And all the souls that descended from Jacob, were seventy souls: for Joseph was in Egypt [already].
Read Exodus 1 WBT  |  Read Exodus 1:5 WBT in parallel  
Exodus 1:5 TMB
And all the souls who came out of the loins of Jacob were seventy souls, for Joseph was in Egypt already.
Read Exodus 1 TMB  |  Read Exodus 1:5 TMB in parallel  
Exodus 1:5 TNIV
The descendants of Jacob numbered seventy in all; Joseph was already in Egypt.
Read Exodus 1 TNIV  |  Read Exodus 1:5 TNIV in parallel  
Exodus 1:5 WEB
All the souls who came out of the Jacob's body were seventy souls, and Joseph was in Egypt already.
Read Exodus 1 WEB  |  Read Exodus 1:5 WEB in parallel  
Exodus 1:5 WYC
Therefore all the souls of them that went out of the hip of Jacob were seventy and five. Forsooth Joseph was in Egypt; (And so all the souls of those who went out of the hip of Jacob were seventy. And Joseph was already in Egypt;)
Read Exodus 1 WYC  |  Read Exodus 1:5 WYC in parallel  
Exodus 1:5 YLT
And all the persons coming out of the thigh of Jacob are seventy persons; as to Joseph, he was in Egypt.
Read Exodus 1 YLT  |  Read Exodus 1:5 YLT in parallel  

Exodus 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

The Book of Exodus relates the forming of the children of Israel into a church and a nation. We have hitherto seen true religion shown in domestic life, now, we begin to trace its effects upon the concerns of kingdoms and nations. Exodus signifies "the departure;" the chief event therein recorded is the departure of Israel from Egypt and Egyptian bondage; it plainly points out the fulfilling of several promises and prophecies to Abraham respecting his seed, and shadows forth the state of the church, in the wilderness of this world, until her arrival at the heavenly Canaan, an eternal rest.

The children of Israel increase in Egypt after the death of Joseph. (8-14) They are oppressed, but multiply exceedingly. (1-7) The men-children destroyed. (15-22)

Verses 1-7 During more than 200 years, while Abraham, Isaac, and Jacob lived at liberty, the Hebrews increased slowly; only about seventy persons went down into Egypt. There, in about the same number of years, though under cruel bondage, they became a large nation. This wonderful increase was according to the promise long before made unto the fathers. Though the performance of God's promises is sometimes slow, it is always sure.

Verses 8-14 The land of Egypt became to Israel a house of bondage. The place where we have been happy, may soon become the place of our affliction; and that may prove the greatest cross to us, of which we said, This same shall comfort us. Cease from man, and say not of any place on this side heaven, This is my rest. All that knew Joseph, loved him, and were kind to his brethren for his sake; but the best and most useful services a man does to others, are soon forgotten after his death. Our great care should be, to serve God, and to please him who is not unrighteous, whatever men are, to forget our work and labour of love. The offence of Israel is, that he prospers. There is no sight more hateful to a wicked man than the prosperity of the righteous. The Egyptians feared lest the children of Israel should join their enemies, and get them up out of the land. Wickedness is ever cowardly and unjust; it makes a man fear, where no fear is, and flee, when no one pursues him. And human wisdom often is foolishness, and very sinful. God's people had task-masters set over them, not only to burden them, but to afflict them with their burdens. They not only made them serve for Pharaoh's profit, but so that their lives became bitter. The Israelites wonderfully increased. Christianity spread most when it was persecuted: the blood of the martyrs was the seed of the church. They that take counsel against the Lord and his Israel, do but imagine a vain thing, and create greater vexation to themselves.

Verses 15-22 The Egyptians tried to destroy Israel by the murder of their children. The enmity that is in the seed of the serpent, against the Seed of the woman, makes men forget all pity. It is plain that the Hebrews were now under an uncommon blessing. And we see that the services done for God's Israel are often repaid in kind. Pharaoh gave orders to drown all the male children of the Hebrews. The enemy who, by Pharaoh, attempted to destroy the church in this its infant state, is busy to stifle the rise of serious reflections in the heart of man. Let those who would escape, be afraid of sinning, and cry directly and fervently to the Lord for assistance.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use