What do you think? Click here to give us your feedback about the new Bible Study Tools!

Compare Translations for Exodus 20:7

Exodus 20:7
New American Standard About NAS
"You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not leave him unpunished who takes His name in vain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Exodus 20:7
New International Version About NIV
"You shall not misuse the name of the LORD your God, for the LORD will not hold anyone guiltless who misuses his name.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
New King James Version About NKJ
"You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes His name in vain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
New Revised Standard About NRS
You shall not make wrongful use of the name of the Lord your God, for the Lord will not acquit anyone who misuses his name.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
American Standard Version About ASV
Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain; for Jehovah will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
Bible in Basic English About BBE
You are not to make use of the name of the Lord your God for an evil purpose; whoever takes the Lord's name on his lips for an evil purpose will be judged a sinner by the Lord
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
Complete Jewish Bible About CJB
"You are not to use lightly the name of ADONAI your God, because ADONAI will not leave unpunished someone who uses his name lightly. s
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
Douay-Rheims About RHE
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for the Lord will not hold him guiltless that shall take the name of the Lord his God in vain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
Elberfelder 1905 (German) About ELB
Du sollst den Namen Jehovas, deines Gottes, nicht zu Eitlem aussprechen; denn Jehova wird den nicht für schuldlos halten, der seinen Namen zu Eitlem ausspricht. -
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
English Standard Version About ESV
"You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
Giovanni Diodati 1649 (Italian) About GDB
Non usare il Nome del Signore Iddio tuo in vano; perciocchè il Signore non terrà innocente chi avrà usato il suo Nome in vano.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
God's Word Translation About GWD
"Never use the name of the LORD your God carelessly. The LORD will make sure that anyone who carelessly uses his name will be punished.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
Good News Translation About GNT
"Do not use my name for evil purposes, for I, the Lord your God, will punish anyone who misuses my name.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
Hebrew Names Version About HNV
"You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
Holman Christian Standard About CSB
Do not misuse the name of the Lord your God, because the Lord will punish anyone who misuses His name.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
King James Version About KJV
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Exodus 20:7
La Biblia de las Américas About BLA
No tomarás el nombre del SEÑOR tu Dios en vano, porque el SEÑOR no tendrá por inocente al que tome su nombre en vano.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
La Biblia Reina-Valera About RVR
No tomarás el nombre de Jehová tu Dios en vano; porque no dará por inocente Jehová al que tomare su nombre en vano.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
Louis Segond 1910 (French) About LSG
Tu ne prendras point le nom de l'?ternel, ton Dieu, en vain; car l'?ternel ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
Luther Bible 1912 (German) About LUT
Du sollst den Namen des HERRN, deines Gottes, nicht mißbrauchen; denn der HERR wird den nicht ungestraft lassen, der seinen Namen mißbraucht.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
New Century Version About NCV
"You must not use the name of the Lord your God thoughtlessly; the Lord will punish anyone who misuses his name.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
New International Reader's Version About NIRV
"Do not misuse the name of the LORD your God. The LORD will find guilty anyone who misuses his name.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
New Living Translation About NLT
"Do not misuse the name of the LORD your God. The LORD will not let you go unpunished if you misuse his name.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
Ostervald (French) About OST
Tu ne prendras point le nom de l'Éternel ton Dieu en vain; car l'Éternel ne tiendra point pour innocent celui qui aura pris son nom en vain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
Revised Standard Version About RSV
"You shall not take the name of the LORD your God in vain; for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
Riveduta 1927 (Italian) About RIV
Non usare il nome dell’Eterno, ch’è l’Iddio tuo, in vano; perché l’Eterno non terra per innocente chi avrà usato il suo nome in vano.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
Sagradas Escrituras (1569) About SEV
No tomarás el Nombre del SEÑOR tu Dios en vano; porque no dará por inocente el SEÑOR al que tomare su Nombre en vano.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
Staten Vertaling (Dutch) About SVV
Gij zult den Naam des HEEREN uws Gods niet ijdellijk gebruiken; want de HEERE zal niet onschuldig houden, die Zijn Naam ijdellijk gebruikt.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
The Darby Translation About DBY
Thou shalt not idly utter the name of Jehovah thy God; for Jehovah will not hold him guiltless that idly uttereth his name.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
The Latin Vulgate About VUL
non adsumes nomen Domini Dei tui in vanum nec enim habebit insontem Dominus eum qui adsumpserit nomen Domini Dei sui frustra
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
The Message About MSG
No using the name of God, your God, in curses or silly banter; God won't put up with the irreverant use of his name.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
The Webster Bible About WBT
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain: for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
Third Millennium Bible About TMB
"Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain, for the LORD will not hold him guiltless that taketh His name in vain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
Today's New International Version About TNIV
"You shall not misuse the name of the LORD your God, for the LORD will not hold anyone guiltless who misuses his name.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
World English Bible About WEB
"You shall not take the name of Yahweh your God in vain, for Yahweh will not hold him guiltless who takes his name in vain.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Exodus 20:7
Young's Literal Translation About YLT
`Thou dost not take up the name of Jehovah thy God for a vain thing, for Jehovah acquitteth not him who taketh up His name for a vain thing.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel