Compare Translations for Exodus 26:32

32 Hang it on four gold-plated posts of acacia wood that have gold hooks [and that stand] on four silver bases.
32 And you shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold, with hooks of gold, on four bases of silver.
32 And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.
32 Fasten it with gold hooks to four posts of acacia wood covered with a veneer of gold, set on four silver bases.
32 "You shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold, their hooks also being of gold, on four sockets of silver.
32 Hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlaid with gold and standing on four silver bases.
32 You shall hang it upon the four pillars of acacia wood overlaid with gold. Their hooks shall be gold, upon four sockets of silver.
32 Hang this curtain on gold hooks attached to four posts of acacia wood. Overlay the posts with gold, and set them in four silver bases.
32 You shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold, which have hooks of gold and rest on four bases of silver.
32 And thou shalt hang it upon four pillars of acacia overlaid with gold; their hooks [shall be] of gold, upon four sockets of silver.
32 Hanging it by gold hooks from four pillars of wood, plated with gold and fixed in silver bases.
32 Hang it on four acacia-wood posts covered in gold. They should have gold hooks and stand on four silver bases.
32 Hang it on four acacia-wood posts covered in gold. They should have gold hooks and stand on four silver bases.
32 Hang it with gold hooks on four acacia-wood posts overlaid with gold and standing in four silver sockets.
32 And thou shalt attach it to four pillars of acacia-wood overlaid with gold, their hooks of gold; they shall be on four bases of silver.
32 Und hänge ihn auf an vier Säulen von Akazienholz, überzogen mit Gold, ihre Haken von Gold, auf vier Füßen von Silber;
32 Hang it on four posts of acacia wood covered with gold, fitted with hooks, and set in four silver bases.
32 Hang it on four posts of acacia wood covered with gold, fitted with hooks, and set in four silver bases.
32 Use gold hooks to hang it on four posts of acacia wood covered with gold, standing in four silver sockets.
32 You shall hang it on four pillars of shittim overlaid with gold; their hooks shall be of gold, on four sockets of silver.
32 and thou shalt hang it upon four pillars of cedar covered with gold; their capitals shall be of gold upon four sockets of silver.
32 And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.
32 And you will put it on four acacia pillars overlaid with gold [with] their gold hooks on four silver bases.
32 Und sollst ihn hängen an vier Säulen von Akazienholz, die mit Gold überzogen sind und goldene Haken und vier silberne Füße haben.
32 And thou shalt set it upon four posts of incorruptible wood overlaid with gold; and their tops gold, and their four sockets of silver.
32 Hang the curtain by gold hooks on four posts of acacia wood that are covered with gold, and set them in four silver bases.
32 Hang the curtain with gold hooks on four posts that are made out of acacia wood. Cover the posts with gold. Stand them on four silver bases.
32 You shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold, which have hooks of gold and rest on four bases of silver.
32 And thou shalt hang it up before four pillars of setim wood, which themselves also shall be overlaid with gold, and shall have heads of gold, but sockets of silver.
32 and you shall hang it upon four pillars of acacia overlaid with gold, with hooks of gold, upon four bases of silver.
32 and you shall hang it upon four pillars of acacia overlaid with gold, with hooks of gold, upon four bases of silver.
32 En gij zult hem hangen aan vier pilaren van sittim hout, met goud overtogen; hun haken zullen van goud zijn; staande op vier zilveren voeten.
32 And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold; their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.
32 And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold; their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.
32 And hange it vppon .iiij. pilers of sethim wodd couered with golde ad that their knoppes be couered with golde also and stonde apon .iiij. sokettes of syluer.
32 quod adpendes ante quattuor columnas de lignis setthim quae ipsae quidem deauratae erunt et habebunt capita aurea sed bases argenteas
32 quod adpendes ante quattuor columnas de lignis setthim quae ipsae quidem deauratae erunt et habebunt capita aurea sed bases argenteas
32 And thou shalt hang it upon four pillars of shittim [wood] overlaid with gold: their hooks [shall be of] gold, upon the four sockets of silver.
32 You shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold; their hooks shall be of gold, on four sockets of silver.
32 which veil thou shalt hang before four pillars of the wood of shittim; and soothly those pillars shall be overgilt; and they shall have golden hooks , but the bases shall be silver. (which Veil thou shalt hang on four pillars made out of shittim wood; and those pillars shall be gilded with gold, and they shall have gold hooks, and silver bases.)
32 and thou hast put it on four pillars of shittim wood, overlaid [with] gold, their pegs [are] of gold, on four sockets of silver.

Exodus 26:32 Commentaries