Compare Translations for Exodus 35:25

25 Every skilled woman spun [yarn] with her hands and brought it: blue, purple, and scarlet yarn, and fine linen.
25 And every skillful woman spun with her hands, and they all brought what they had spun in blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen.
25 And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen.
25 All the women skilled at weaving brought their weavings of blue and purple and scarlet fabrics and their fine linens.
25 All the skilled women spun with their hands, and brought what they had spun, in blue and purple and scarlet material and in fine linen.
25 Every skilled woman spun with her hands and brought what she had spun—blue, purple or scarlet yarn or fine linen.
25 All the women who were gifted artisans spun yarn with their hands, and brought what they had spun, of blue, purple, and scarlet, and fine linen.
25 All the women who were skilled in sewing and spinning prepared blue, purple, and scarlet thread, and fine linen cloth.
25 All the skillful women spun with their hands, and brought what they had spun in blue and purple and crimson yarns and fine linen;
25 And all the women that were wise-hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, the blue, and the purple, the scarlet, and the fine linen.
25 And all the women who were expert with their hands, made cloth, and gave the work of their hands, blue and purple and red and the best linen.
25 All the skilled women spun cloth with their hands, and brought what they had spun in blue and purple and deep red yarns and fine linen.
25 All the skilled women spun cloth with their hands, and brought what they had spun in blue and purple and deep red yarns and fine linen.
25 All the women who were skilled at spinning got to work and brought what they had spun, the blue, purple and scarlet yarn and the fine linen.
25 And every woman that was wise-hearted spun with her hands, and brought what she had spun: the blue, and the purple, and the scarlet, and the byssus.
25 Und alle Weiber, die weisen Herzens waren, spannen mit ihren Händen und brachten das Gespinst: den blauen und den roten Purpur, den Karmesin und den Byssus.
25 All the skilled women brought fine linen thread and thread of blue, purple, and red wool, which they had made.
25 All the skilled women brought fine linen thread and thread of blue, purple, and red wool, which they had made.
25 All the women who were skilled in spinning yarn brought violet, purple, and bright red yarn, and fine linen, which they had made by hand.
25 All the women who were wise-hearted spun with their hands, and brought that which they had spun, the blue, the purple, the scarlet, and the fine linen.
25 And all the women that were wise hearted spun with their hands and brought that which they had spun: blue or purple or scarlet or fine linen.
25 And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet , and of fine linen.
25 And every woman [who was] skilled of heart with her hands they spun, and they brought yarn--the blue and the purple, the crimson and the fine linen.
25 Und welche verständige Weiber waren, die spannen mit ihren Händen und brachten ihr Gespinnst, blauen und roten Purpur, Scharlach und weiße Leinwand.
25 And every woman skilled in her heart to spin with her hands, brought spun , the blue, and purple, and scarlet and fine linen.
25 Every skilled woman used her hands to make the blue, purple, and red thread, and fine linen, and they brought what they had made.
25 All of the skilled women spun yarn with their hands. They brought blue, purple or bright red yarn or fine linen.
25 All the skillful women spun with their hands, and brought what they had spun in blue and purple and crimson yarns and fine linen;
25 The skilful women also gave such things as they had spun, violet, purple, and scarlet, and fine linen,
25 And all women who had ability spun with their hands, and brought what they had spun in blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen;
25 And all women who had ability spun with their hands, and brought what they had spun in blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen;
25 En alle vrouwen, die wijs van hart waren, sponnen met haar handen, en zij brachten het gesponnene, de hemelsblauwe zijde, en het purper, het scharlaken, en het fijn linnen.
25 And all the women who were wisehearted spun with their hands and brought that which they had spun, both of blue and of purple, and of scarlet and of fine linen.
25 And all the women who were wisehearted spun with their hands and brought that which they had spun, both of blue and of purple, and of scarlet and of fine linen.
25 And all the wemen that were wise herted to worke with their handes, spanne, and brought the sponne worke, both of Iacyncte, scarlet, purpull and bysse.
25 argenti et aeris metalla obtulerunt Domino lignaque setthim in varios usus
25 argenti et aeris metalla obtulerunt Domino lignaque setthim in varios usus
25 And all the women that were wise-hearted spun with their hands, and brought that which they had spun, [both] of blue, and of purple, [and] of scarlet, and of fine linen.
25 All the women who were wise-hearted spun with their hands, and brought that which they had spun, the blue, the purple, the scarlet, and the fine linen.
25 But also women taught gave those things, which they had spun, (of) jacinth, and purple, and vermilion, and bis, (And all the skilled women gave those things which they had spun out of jacinth, and purple, and red silk twice-dyed, and fine linen,)
25 And every wise-hearted woman hath spun with her hands, and they bring in yarn, the blue, and the purple, the scarlet, and the linen;

Exodus 35:25 Commentaries