Compare Translations for Exodus 35:29

29 So the Israelites brought a freewill offering to the Lord, all the men and women whose hearts prompted them to bring [something] for all the work that the Lord, through Moses, had commanded to be done.
29 All the men and women, the people of Israel, whose heart moved them to bring anything for the work that the LORD had commanded by Moses to be done brought it as a freewill offering to the LORD.
29 The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses.
29 Every man and woman in Israel whose heart moved them freely to bring something for the work that God through Moses had commanded them to make, brought it, a voluntary offering for God. Bezalel and Oholiab
29 The Israelites , all the men and women, whose heart moved them to bring material for all the work, which the LORD had commanded through Moses to be done, brought a freewill offering to the LORD .
29 All the Israelite men and women who were willing brought to the LORD freewill offerings for all the work the LORD through Moses had commanded them to do.
29 The children of Israel brought a freewill offering to the Lord, all the men and women whose hearts were willing to bring material for all kinds of work which the Lord, by the hand of Moses, had commanded to be done.
29 So the people of Israel—every man and woman who was eager to help in the work the LORD had given them through Moses—brought their gifts and gave them freely to the LORD .
29 All the Israelite men and women whose hearts made them willing to bring anything for the work that the Lord had commanded by Moses to be done, brought it as a freewill offering to the Lord.
29 The children of Israel brought a freewill-offering unto Jehovah; every man and woman, whose heart made them willing to bring for all the work, which Jehovah had commanded to be made by Moses.
29 The children of Israel, every man and woman, from the impulse of their hearts, gave their offerings freely to the Lord for the work which the Lord had given Moses orders to have done.
29 All the Israelite men and women who were eager to contribute something for the work that the LORD had commanded Moses to do brought it as a spontaneous gift to the LORD.
29 All the Israelite men and women who were eager to contribute something for the work that the LORD had commanded Moses to do brought it as a spontaneous gift to the LORD.
29 Thus every man and woman of the people of Isra'el whose heart impelled him to contribute to any of the work ADONAI had ordered through Moshe brought it to ADONAI as a voluntary offering.
29 The children of Israel brought a voluntary offering to Jehovah, every man and woman whose heart prompted them to bring for all manner of work, which Jehovah, by the hand of Moses, had commanded to be done.
29 Die Kinder Israel, alle Männer und Weiber, die willigen Herzens waren, um zu all dem Werke zu bringen, das Jehova durch Mose zu machen geboten hatte, brachten eine freiwillige Gabe dem Jehova.
29 All the people of Israel who wanted to brought their offering to the Lord for the work which he had commanded Moses to do.
29 All the people of Israel who wanted to brought their offering to the Lord for the work which he had commanded Moses to do.
29 Every Israelite man and woman who was willing brought all these items to the LORD as a freewill offering. They brought these items to be used to make everything the LORD had commanded through Moses.
29 The children of Yisra'el brought a freewill offering to the LORD; every man and woman, whose heart made them willing to bring for all the work, which the LORD had commanded to be made by Moshe.
29 Of the sons of Israel, men and women, all that had a willing heart to bring for all the work, which the Lord had commanded to be made by the hand of Moses, brought a voluntary offering unto the LORD.
29 The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses.
29 Every man and woman whose heart impelled them to bring for all the work to be done that Yahweh had commanded {by the agency of} Moses--the {Israelites} brought freely to Yahweh.
29 Also brachte die Kinder Israel willig, beide, Mann und Weib, zu allerlei Werk, das der HERR geboten hatte durch Mose, daß man's machen sollte. {~} {~} {~} {~} {~}
29 And every man and woman whose mind inclined them to come in and do all the works as many as the Lord appointed them to do by Moses— the children of Israel brought an offering to the Lord.
29 All the men and women of Israel who wanted to help brought gifts to the Lord for all the work the Lord had commanded Moses and the people to do.
29 All of the men and women of Israel who wanted to bring offerings to the LORD brought them to him. The offerings were for all of the work the LORD had commanded Moses to tell them to do.
29 All the Israelite men and women whose hearts made them willing to bring anything for the work that the Lord had commanded by Moses to be done, brought it as a freewill offering to the Lord.
29 All, both men and women, with devout mind offered gifts, that the works might be done which the Lord had commanded by the hand of Moses. All the children of Israel dedicated voluntary offerings to the Lord.
29 All the men and women, the people of Israel, whose heart moved them to bring anything for the work which the LORD had commanded by Moses to be done, brought it as their freewill offering to the LORD.
29 All the men and women, the people of Israel, whose heart moved them to bring anything for the work which the LORD had commanded by Moses to be done, brought it as their freewill offering to the LORD.
29 Alle man en vrouw, welker hart hen vrijwillig bewoog te brengen tot al het werk, hetwelk de HEERE geboden had te maken door de hand van Mozes; dat brachten de kinderen Israels tot een vrijwillig offer den HEERE.
29 The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses.
29 The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses.
29 And the childern of Israel brought wyllynge offrynges vnto the Lorde, both men ad women: as many as their hartes made the wyllynge to brynge, for all maner workes which the Lorde had commaunded to make by the hande of Moses.
29 aromataque et oleum ad luminaria concinnanda et ad praeparandum unguentum ac thymiama odoris suavissimi conponendum
29 aromataque et oleum ad luminaria concinnanda et ad praeparandum unguentum ac thymiama odoris suavissimi conponendum
29 The children of Israel brought a willing offering to the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses.
29 The children of Israel brought a freewill offering to Yahweh; every man and woman, whose heart made them willing to bring for all the work, which Yahweh had commanded to be made by Moses.
29 All men and women offered gifts with devout soul(s), (so) that the works should be made, which the Lord commanded by the hand of Moses; all the sons of Israel hallowed willful things to the Lord (yea, all the Israelites willingly dedicated these things to the Lord).
29 every man and woman (whom their heart hath made willing to bring in for all the work which Jehovah commanded to be done by the hand of Moses) [of] the sons of Israel brought in a willing-offering to Jehovah.

Exodus 35:29 Commentaries