Compare Translations for Exodus 39:30

Exodus 39:30 BBE
The plate for the holy crown was made of the best gold, and on it were cut these words, HOLY TO THE LORD.
Read Exodus 39 BBE  |  Read Exodus 39:30 BBE in parallel  
Exodus 39:30 KJV
And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
Read Exodus 39 KJV  |  Read Exodus 39:30 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 39:30 NKJV
Then they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it an inscription like the engraving of a signet: HOLINESS TO THE LORD.
Read Exodus 39 NKJV  |  Read Exodus 39:30 NKJV in parallel  
Exodus 39:30 NRS
They made the rosette of the holy diadem of pure gold, and wrote on it an inscription, like the engraving of a signet, "Holy to the Lord."
Read Exodus 39 NRS  |  Read Exodus 39:30 NRS in parallel  
Exodus 39:30 ASV
And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH.
Read Exodus 39 ASV  |  Read Exodus 39:30 ASV in parallel  
Exodus 39:30 CJB
They made the ornament for the holy turban of pure gold; wrote on it the words, "Set apart for ADONAI," like the engraving on a seal;
Read Exodus 39 CJB  |  Read Exodus 39:30 CJB in parallel  
Exodus 39:30 RHE
And they fastened it to the mitre with a violet fillet, as the Lord had commanded Moses.
Read Exodus 39 RHE  |  Read Exodus 39:30 RHE in parallel  
Exodus 39:30 ELB
Und sie machten das Blech, das heilige Diadem, von reinem Golde, und schrieben darauf mit Siegelstecherschrift: Heiligkeit dem Jehova!
Read Exodus 39 ELB  |  Read Exodus 39:30 ELB in parallel  
Exodus 39:30 ESV
They made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it an inscription, like the engraving of a signet, "Holy to the LORD."
Read Exodus 39 ESV  |  Read Exodus 39:30 ESV in parallel  
Exodus 39:30 GDB
Fecero ancora la lama della sacra corona, d’oro puro; e scrissero sopra essa, in iscrittura d’intagli di suggello: LA SANTITÀ DEL SIGNORE.
Read Exodus 39 GDB  |  Read Exodus 39:30 GDB in parallel  
Exodus 39:30 GW
They made the flower-shaped medallion (the holy crown) out of pure gold and engraved on it (as on a signet ring): Holy to the LORD.
Read Exodus 39 GW  |  Read Exodus 39:30 GW in parallel  
Exodus 39:30 GNT
They made the ornament, the sacred sign of dedication, out of pure gold, and they engraved on it "Dedicated to the Lord."
Read Exodus 39 GNT  |  Read Exodus 39:30 GNT in parallel  
Exodus 39:30 HNV
They made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it a writing, like the engravings of a signet: "HOLY TO THE LORD."
Read Exodus 39 HNV  |  Read Exodus 39:30 HNV in parallel  
Exodus 39:30 CSB
They also made a plate, the holy diadem, out of pure gold, and wrote on it an inscription like the engraving on a seal: HOLY TO THE LORD
Read Exodus 39 CSB  |  Read Exodus 39:30 CSB in parallel  
Exodus 39:30 BLA
E hicieron la lámina de la diadema santa de oro puro, y grabaron en ella como la grabadura de un sello: SANTIDAD AL SEÑOR.
Read Exodus 39 BLA  |  Read Exodus 39:30 BLA in parallel  
Exodus 39:30 RVR
Hicieron asimismo la plancha de la diadema santa de oro puro, y escribieron en ella de grabadura de sello, el rótulo, SANTIDAD A JEHOVA.
Read Exodus 39 RVR  |  Read Exodus 39:30 RVR in parallel  
Exodus 39:30 LSG
On fit d'or pur la lame, diad?me sacr?, et l'on y ?crivit, comme on grave un cachet: Saintet? ? l'?ternel.
Read Exodus 39 LSG  |  Read Exodus 39:30 LSG in parallel  
Exodus 39:30 LUT
Sie machten auch das Stirnblatt, die heilige Krone, von feinem Gold, und gruben Schrift darein: Heilig dem HERRN. {~} {~}
Read Exodus 39 LUT  |  Read Exodus 39:30 LUT in parallel  
Exodus 39:30 NAS
They made the plate of the holy crown of pure gold, and inscribed it like the engravings of a signet, "Holy to the LORD."
Read Exodus 39 NAS  |  Read Exodus 39:30 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 39:30 NCV
They made a strip of pure gold, which is the holy crown, and carved these words in the gold, as one might carve on a seal: "Holy to the Lord."
Read Exodus 39 NCV  |  Read Exodus 39:30 NCV in parallel  
Exodus 39:30 NIRV
They made the plate out of pure gold. It was a sacred crown. They carved words on it as if it were a seal. They carved the words set apart for the Lord.
Read Exodus 39 NIRV  |  Read Exodus 39:30 NIRV in parallel  
Exodus 39:30 NIV
They made the plate, the sacred diadem, out of pure gold and engraved on it, like an inscription on a seal: holy to the LORD.
Read Exodus 39 NIV  |  Read Exodus 39:30 NIV in parallel  
Exodus 39:30 NLT
Finally, they made the sacred medallion of pure gold to be worn on the front of the turban. Using the techniques of an engraver, they inscribed it with these words: SET APART AS HOLY TO THE LORD.
Read Exodus 39 NLT  |  Read Exodus 39:30 NLT in parallel  
Exodus 39:30 OST
On fit aussi d'or pur la lame, la couronne sainte, et l'on y écrivit, d'une écriture en gravure de cachet: SAINTETÉ A L'ÉTERNEL.
Read Exodus 39 OST  |  Read Exodus 39:30 OST in parallel  
Exodus 39:30 RSV
And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it an inscription, like the engraving of a signet, "Holy to the LORD."
Read Exodus 39 RSV  |  Read Exodus 39:30 RSV in parallel  
Exodus 39:30 RIV
E fecero d’oro puro la lamina del sacro diadema, e v’incisero, come s’incide sopra un sigillo: SANTO ALL’ETERNO.
Read Exodus 39 RIV  |  Read Exodus 39:30 RIV in parallel  
Exodus 39:30 SEV
También hicieron la plancha, la corona de la santidad, de oro puro, y escribieron en ella de grabadura de sello, el rótulo, SANTIDAD AL SEÑOR.
Read Exodus 39 SEV  |  Read Exodus 39:30 SEV in parallel  
Exodus 39:30 SVV
Zij maakten ook de plaat van de kroon der heiligheid van louter goud, en zij schreven daarop een schrift, met zegelgravering: De HEILIGHEID DES HEEREN.
Read Exodus 39 SVV  |  Read Exodus 39:30 SVV in parallel  
Exodus 39:30 DBY
And they made the thin plate, the holy diadem, of pure gold, and wrote on it with the writing of the engravings of a seal, Holiness to Jehovah!
Read Exodus 39 DBY  |  Read Exodus 39:30 DBY in parallel  
Exodus 39:30 VUL
et strinxerunt eam cum mitra vitta hyacinthina sicut praecepit Dominus Mosi
Read Exodus 39 VUL  |  Read Exodus 39:30 VUL in parallel  
Exodus 39:30 MSG
They made the plate, the sacred crown, of pure gold and engraved on it as on a seal: "Holy to God."
Read Exodus 39 MSG  |  Read Exodus 39:30 MSG in parallel  
Exodus 39:30 WBT
And they made the plate of the holy crown [of] pure gold, and wrote upon it a writing, [like to] the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
Read Exodus 39 WBT  |  Read Exodus 39:30 WBT in parallel  
Exodus 39:30 TMB
And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like the engravings of a signet: Holiness to the LORD.
Read Exodus 39 TMB  |  Read Exodus 39:30 TMB in parallel  
Exodus 39:30 TNIV
They made the plate, the sacred emblem, out of pure gold and engraved on it, like an inscription on a seal: holy to the LORD.
Read Exodus 39 TNIV  |  Read Exodus 39:30 TNIV in parallel  
Exodus 39:30 WEB
They made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it a writing, like the engravings of a signet: "HOLY TO YAHWEH."
Read Exodus 39 WEB  |  Read Exodus 39:30 WEB in parallel  
Exodus 39:30 WYC
They made also a plate of holy worshipping, of purest gold, and they wrote therein by the craft of a graver in gems, The Holy of the Lord. (And they made the plate of holy dedication, or of consecration, out of pure gold, and they wrote on it by the craft of an engraver of gems, Holy to the Lord.)
Read Exodus 39 WYC  |  Read Exodus 39:30 WYC in parallel  
Exodus 39:30 YLT
And they make the flower of the holy crown of pure gold, and write on it a writing, openings of a signet, `Holy to Jehovah;'
Read Exodus 39 YLT  |  Read Exodus 39:30 YLT in parallel  

Exodus 39 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 39

The priests' garments. (1-31) The tabernacle completed. (32-43)

Verses 1-31 The priests' garments were rich and splendid. The church in its infancy was thus taught by shadows of good things to come; but the substance is Christ, and the grace of the gospel. Christ is our great High Priest. When he undertook the work of our redemption, he put on the clothes of service, he arrayed himself with the gifts and graces of the Spirit, girded himself with resolution to go through the undertaking, took charge of all God's spiritual Israel, laid them near his heart, engraved them on the palms of his hands, and presented them to his Father. And he crowned himself with holiness to the Lord, consecrating his whole undertaking to the honour of his Father's holiness. True believers are spiritual priests. The clean linen with which all their clothes of service must be made, is the righteousness of saints, ( Revelation 19:8 ) .

Verses 32-43 The tabernacle was a type or emblem of Jesus Christ. As the Most High dwelt visibly within the sanctuary, even on the ark, so did he reside in the human nature and tabernacle of his dear Son; in Christ dwelt all the fulness of the Godhead bodily, ( Colossians 2:9 ) . The tabernacle was a symbol of every real Christian. In the soul of every true follower of the Saviour the Father dwells, the object of his worship, and the author of his blessings. The tabernacle also typified the church of the Redeemer. The meanest and the mightiest are alike dear to the Father's love, freely exercised through faith in Christ. The tabernacle was a type and emblem of the heavenly temple, Re. 21:3 . What, then, will be the splendour of His appearance, when the cloud shall be withdrawn, and his faithful worshippers shall see him as he is!

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use