Compare Translations for Ezekiel 20:7

7 I also said to them: Each of you must throw away the detestable things that are before your eyes and not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the Lord your God.
7 And I said to them, Cast away the detestable things your eyes feast on, every one of you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.
7 Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.
7 "'At that time I told them, "Get rid of all the vile things that you've become addicted to. Don't make yourselves filthy with the Egyptian no-god idols. I alone am God, your God."
7 "I said to them, 'Cast away, each of you, the detestable things of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.'
7 And I said to them, “Each of you, get rid of the vile images you have set your eyes on, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.”
7 Then I said to them, 'Each of you, throw away the abominations which are before his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the Lord your God.'
7 Then I said to them, ‘Each of you, get rid of the vile images you are so obsessed with. Do not defile yourselves with the idols of Egypt, for I am the LORD your God.’
7 And I said to them, Cast away the detestable things your eyes feast on, every one of you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.
7 And I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am Jehovah your God.
7 And I said to them, Let every man among you put away the disgusting things to which his eyes are turned, and do not make yourselves unclean with the images of Egypt; I am the Lord your God.
7 And I said to them, Every one of you must cast away your disgusting things. Don't let yourselves be defiled by Egypt's idols. I am the LORD your God.
7 And I said to them, Every one of you must cast away your disgusting things. Don't let yourselves be defiled by Egypt's idols. I am the LORD your God.
7 I told them, "Each of you is to throw away the detestable things that draw your eyes. Do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am ADONAI your God."
7 and I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I [am] Jehovah your God.
7 I told them to throw away the disgusting idols they loved and not to make themselves unclean with the false gods of Egypt, because I am the Lord their God.
7 I told them to throw away the disgusting idols they loved and not to make themselves unclean with the false gods of Egypt, because I am the Lord their God.
7 I said to them, "Get rid of the detestable idols that you look to for help. Don't dishonor yourselves with the disgusting idols of Egypt. I am the LORD your God."
7 I said to them, Cast you away every man the abominations of his eyes, and don't defile yourselves with the idols of Mitzrayim; I am the LORD your God.
7 then said I unto them, Cast away each one of you all worship of god fabricated by carnal appearance and do not defile yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.
7 Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.
7 Then I said to them, '[Let] each [one] throw away the detestable things of his eyes, and you must not make yourselves unclean with the idols of Egypt! I [am] Yahweh your God.'
7 Je leur dis: Rejetez chacun les abominations qui attirent vos regards, et ne vous souillez pas par les idoles de l'Egypte! Je suis l'Eternel, votre Dieu.
7 I said to them, "Each one of you must throw away the hateful idols you have seen and liked. Don't make yourselves unclean with the idols of Egypt. I am the Lord your God."
7 I said to them, 'Each of you must get rid of the statues of the evil gods you worship. Do not pollute yourselves by worshiping the gods of Egypt. I am the LORD your God.'
7 And I said to them, Cast away the detestable things your eyes feast on, every one of you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.
7 Et je leur dis: Rejetez, chacun de vous, les abominations objets de vos regards, ne vous souillez pas avec les idoles de l'Égypte; je suis l'Éternel, votre Dieu.
7 And I said to them: Let every man cast away the scandals of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the Lord your God.
7 And I said to them, Cast away the detestable things your eyes feast on, every one of you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.
7 And I said to them, Cast away the detestable things your eyes feast on, every one of you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.
7 then said I unto them: "Cast away every man of ye the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God."
7 then said I unto them: "Cast away every man of ye the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God."
7 et dixi ad eos unusquisque offensiones oculorum suorum abiciat et in idolis Aegypti nolite pollui ego Dominus Deus vester
7 et dixi ad eos unusquisque offensiones oculorum suorum abiciat et in idolis Aegypti nolite pollui ego Dominus Deus vester
7 Then said I to them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I [am] the LORD your God.
7 I said to them, Cast you away every man the abominations of his eyes, and don't defile yourselves with the idols of Egypt; I am Yahweh your God.
7 And I said to them, Each man cast away the offences of his eyes, and do not ye be defouled in the idols of Egypt; I am your Lord God. (And I said to them, Each person throw away the abominations before his eyes, and do not ye be defiled with the idols of Egypt; I am the Lord your God.)
7 And I say unto them, Let each cast away the detestable things of his eyes, And with the idols of Egypt be not defiled, I [am] Jehovah your God.

Ezekiel 20:7 Commentaries