13
Then he measured the gateway from the roof of one recess to the roof of the [opposite] one; the distance was 43 and three-quarter feet. The openings of the recesses faced each other.
13
Then he measured the gate from the ceiling of the one side room to the ceiling of the other, a breadth of twenty-five cubits; the openings faced each other.
13
He measured the width of the gate complex from the outside edge of the alcove roof on one side to the outside edge of the alcove roof on the other: thirty-seven and a half feet from one top edge to the other.
13
Then he measured the gateway from the top of the rear wall of one alcove to the top of the opposite one; the distance was twenty-five cubits from one parapet opening to the opposite one.
13
He measured the gate through the room openings that faced each other. From the outer ceiling edge of one room to the outer ceiling edge of the other, the gate was thirty-seven and a half feet wide.
13
He measured the gate through the room openings that faced each other. From the outer ceiling edge of one room to the outer ceiling edge of the other, the gate was thirty-seven and a half feet wide.
13
He measured [inside] the gate from the back wall of one guardroom to the back wall of the other a distance of forty-three-and-three-quarters feet, the openings [to the guardrooms] being opposite each other.
13
And he measured the gate from the top slab of the alcove to its [opposite] top slab [as] twenty-five cubits [in] width, {from one entrance to the other one opposite it}.
13
Il mesura la porte depuis le toit d'une chambre jusqu'au toit de l'autre; il y avait une largeur de vingt-cinq coudées entre les deux ouvertures opposées.
13
The man measured the gateway from the roof of one room to the roof of the opposite room. It was about forty-four feet from one door to the opposite door.
13
Then he measured the gateway from the back wall of one room to the back wall of the room across from it. It was almost 44 feet from the top of one wall to the top of the other.
13
Il mesura la porte, depuis le toit d'une chambre jusqu'au toit de l'autre, ce qui donnait une largeur de vingt-cinq coudées entre les deux ouvertures opposées.
13
He measured then the gate from the roof of [one] little chamber to the roof of another: the breadth [was] five and twenty cubits, door against door.
13
And he meted the gate from the roof of the (little) chamber till to the roof thereof, the breadth of five and twenty cubits, a door against a door. (And he measured the gateway from the roof of one little chamber unto the roof of another, and the breadth was twenty-five cubits, with a door opposite a door.)
13
And he measureth the gate from the roof of the [one] little chamber to the roof of another; the breadth twenty and five cubits, opening over-against opening.