Compare Translations for Ezekiel 40:41

41 So there were four tables inside the gate and four outside, eight tables [in all] on which the slaughtering was to be done.
41 Four tables were on either side of the gate, eight tables, on which to slaughter.
41 Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they slew their sacrifices.
41 - four tables inside and four tables outside, eight tables in all for slaughtering the sacrificial animals.
41 Four tables were on each side next to the gate; or, eight tables on which they slaughter sacrifices.
41 So there were four tables on one side of the gateway and four on the other—eight tables in all—on which the sacrifices were slaughtered.
41 Four tables were on this side and four tables on that side, by the side of the gateway, eight tables on which they slaughtered the sacrifices.
41 So there were eight tables in all—four inside and four outside—where the sacrifices were cut up and prepared.
41 Four tables were on the inside, and four tables on the outside of the side of the gate, eight tables, on which the sacrifices were to be slaughtered.
41 Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they slew [the sacrifices].
41 There were four tables on one side and four tables on the other, by the side of the doorway; eight tables, on which they put to death the beasts for the offerings.
41 There were four tables on each side of the gate, eight tables in all, for preparing the animal offerings.
41 There were four tables on each side of the gate, eight tables in all, for preparing the animal offerings.
41 So there were four tables on the one side and four on the other side, by the gate - eight tables on which to slaughter sacrifices.
41 four tables on this side, and four tables on that side, by the side of the gate, -- eight tables, whereon they slew [the sacrifice],
41 Altogether there were eight tables on which the animals to be sacrificed were killed: four inside the room and four out in the courtyard.
41 Altogether there were eight tables on which the animals to be sacrificed were killed: four inside the room and four out in the courtyard.
41 So there were four tables on each side of the gateway, eight tables in all, on which they slaughtered animals.
41 Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they killed [the sacrifices].
41 Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of this gate; eight tables, upon which they slew their sacrifices.
41 Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they slew their sacrifices.
41 {On each side of the gate were four tables}, eight tables [in all], [and] on them they slaughtered [sacrifices].
41 Il se trouvait ainsi, aux côtés de la porte, quatre tables d'une part et quatre tables de l'autre, en tout huit tables, sur lesquelles on devait égorger les victimes.
41 So there were four tables inside the gateway, and four tables outside. In all there were eight tables on which the priests killed animals for sacrifices.
41 So there were four tables on each side of the gateway. The total number of tables was eight. Animals for sacrifice were killed on all of them.
41 Four tables were on the inside, and four tables on the outside of the side of the gate, eight tables, on which the sacrifices were to be slaughtered.
41 Ainsi, quatre tables d'un côté, quatre tables de l'autre, aux côtés de la porte; ce qui fait huit tables, sur lesquelles on égorgeait les victimes.
41 Four tables were on this side, and four tables on that side at the sides of the gate were eight tables, upon which they slew the victims.
41 Four tables were on the inside, and four tables on the outside of the side of the gate, eight tables, on which the sacrifices were to be slaughtered.
41 Four tables were on the inside, and four tables on the outside of the side of the gate, eight tables, on which the sacrifices were to be slaughtered.
41 Four tables were on this side and four tables on that side by the side of the gate, eight tables upon which they slew their sacrifices.
41 Four tables were on this side and four tables on that side by the side of the gate, eight tables upon which they slew their sacrifices.
41 quattuor mensae hinc et quattuor mensae inde per latera portae octo mensae erunt super quas immolabunt
41 quattuor mensae hinc et quattuor mensae inde per latera portae octo mensae erunt super quas immolabunt
41 Four tables [were] on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, upon which they slew [their sacrifices].
41 Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they killed [the sacrifices].
41 Four boards on this side, and four boards on that side; by the sides of the gate were eight boards, on which they offered (the sacrifices). (So, four tables on this side, and four tables on that side, by the sides of the gateway; altogether eight tables on which they offered the sacrifices.)
41 four tables [are] on this side, and four tables on that side, at the side of the gate, eight tables on which they slaughter.

Ezekiel 40:41 Commentaries