Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Ezekiel 5:7

Ezekiel 5:7 ASV
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye are turbulent more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept mine ordinances, neither have done after the ordinances of the nations that are round about you;
Read Ezekiel 5 ASV  |  Read Ezekiel 5:7 ASV in parallel  
Ezekiel 5:7 BBE
For this cause the Lord has said: Because you have been more uncontrolled than the nations round about you, and have not been guided by my rules or kept my orders, but have kept the orders of the nations round about you;
Read Ezekiel 5 BBE  |  Read Ezekiel 5:7 BBE in parallel  
Ezekiel 5:7 CEB
Therefore, the LORD God proclaims: You have become more turbulent than these nations around you because you haven't obeyed my regulations or followed my case laws. You haven't even followed the case laws of the nations around you!
Read Ezekiel 5 CEB  |  Read Ezekiel 5:7 CEB in parallel  
Ezekiel 5:7 CJB
"Therefore here is what Adonai ELOHIM, says: 'Because you have outdone the nations around you by not living according to my laws or following my rulings or even following the rules of the nations around you,'
Read Ezekiel 5 CJB  |  Read Ezekiel 5:7 CJB in parallel  
Ezekiel 5:7 RHE
Therefore thus saith the Lord God: Because you have surpassed the Gentiles that are round about you, and have not walked in my commandments, and have not kept my judgments, and have not done according to the judgments of the nations that are round about you:
Read Ezekiel 5 RHE  |  Read Ezekiel 5:7 RHE in parallel  
Ezekiel 5:7 ESV
Therefore thus says the Lord GOD: Because you are more turbulent than the nations that are all around you, and have not walked in my statutes or obeyed my rules, and have not even acted according to the rules of the nations that are all around you,
Read Ezekiel 5 ESV  |  Read Ezekiel 5:7 ESV in parallel  
Ezekiel 5:7 GW
"So this is what the Almighty LORD says: [People of Jerusalem,] you have caused more trouble than the nations around you. You haven't lived by my laws or obeyed my rules. You haven't even lived up to the standards of the nations around you.
Read Ezekiel 5 GW  |  Read Ezekiel 5:7 GW in parallel  
Ezekiel 5:7 GNT
Now listen, Jerusalem, to what I, the Sovereign Lord, am saying. By not obeying my laws or keeping my commands, you have caused more trouble than the nations around you. You have followed the customs of other nations.
Read Ezekiel 5 GNT  |  Read Ezekiel 5:7 GNT in parallel  
Ezekiel 5:7 HNV
Therefore thus says the Lord GOD: Because you are turbulent more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my ordinances, neither have done after the ordinances of the nations that are round about you;
Read Ezekiel 5 HNV  |  Read Ezekiel 5:7 HNV in parallel  
Ezekiel 5:7 CSB
"Therefore, this is what the Lord God says: Because you have been more insubordinate than the nations around you-you have not walked in My statutes or kept My ordinances; you have not even kept the ordinances of the nations around you-
Read Ezekiel 5 CSB  |  Read Ezekiel 5:7 CSB in parallel  
Ezekiel 5:7 KJV
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;
Read Ezekiel 5 KJV  |  Read Ezekiel 5:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 5:7 LEB
Therefore, thus says the Lord Yahweh: Because of your commotion more than the nations that [are] around you--you did not walk in my statutes, and you did not do my regulations, and according to the regulations of the nations that [are] around you, you did not do.
Read Ezekiel 5 LEB  |  Read Ezekiel 5:7 LEB in parallel  
Ezekiel 5:7 NAS
"Therefore, thus says the Lord GOD, 'Because you have more turmoil than the nations which surround you and have not walked in My statutes, nor observed My ordinances, nor observed the ordinances of the nations which surround you,'
Read Ezekiel 5 NAS  |  Read Ezekiel 5:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 5:7 NCV
"So this is what the Lord God says: You have caused more trouble than the nations around you. You have not followed my rules or obeyed my laws. You have not even obeyed the laws of the nations around you.
Read Ezekiel 5 NCV  |  Read Ezekiel 5:7 NCV in parallel  
Ezekiel 5:7 NIRV
The LORD and King continues, "You people have been worse than the nations around you. You have not lived by my rules or kept my laws. You have not even lived up to the standards of the nations around you."
Read Ezekiel 5 NIRV  |  Read Ezekiel 5:7 NIRV in parallel  
Ezekiel 5:7 NIV
"Therefore this is what the Sovereign LORD says: You have been more unruly than the nations around you and have not followed my decrees or kept my laws. You have not even conformed to the standards of the nations around you.
Read Ezekiel 5 NIV  |  Read Ezekiel 5:7 NIV in parallel  
Ezekiel 5:7 NKJV
Therefore thus says the Lord God: 'Because you have multiplied disobedience more than the nations that are all around you, have not walked in My statutes nor kept My judgments, nor even done according to the judgments of the nations that are all around you'--
Read Ezekiel 5 NKJV  |  Read Ezekiel 5:7 NKJV in parallel  
Ezekiel 5:7 NLT
So this is what the Sovereign LORD says: Since you have refused to obey my laws and regulations and have behaved even worse than your neighbors,
Read Ezekiel 5 NLT  |  Read Ezekiel 5:7 NLT in parallel  
Ezekiel 5:7 NRS
Therefore thus says the Lord God: Because you are more turbulent than the nations that are all around you, and have not followed my statutes or kept my ordinances, but have acted according to the ordinances of the nations that are all around you;
Read Ezekiel 5 NRS  |  Read Ezekiel 5:7 NRS in parallel  
Ezekiel 5:7 RSV
Therefore thus says the Lord GOD: Because you are more turbulent than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes or kept my ordinances, but have acted according to the ordinances of the nations that are round about you;
Read Ezekiel 5 RSV  |  Read Ezekiel 5:7 RSV in parallel  
Ezekiel 5:7 DBY
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have been turbulent more than the nations that are round about you, [and] have not walked in my statutes, neither have kept mine ordinances, nor [even] have done according to the ordinances of the nations that are round about you;
Read Ezekiel 5 DBY  |  Read Ezekiel 5:7 DBY in parallel  
Ezekiel 5:7 MSG
"Therefore this is what God, the Master, says: You've been more headstrong and willful than any of the nations around you, refusing my guidance, ignoring my directions. You've sunk to the gutter level of those around you.
Read Ezekiel 5 MSG  |  Read Ezekiel 5:7 MSG in parallel  
Ezekiel 5:7 WBT
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that [are] around you, [and] have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that [are] around you:
Read Ezekiel 5 WBT  |  Read Ezekiel 5:7 WBT in parallel  
Ezekiel 5:7 TMB
Therefore thus saith the Lord GOD: Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in My statutes, neither have kept My judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you,
Read Ezekiel 5 TMB  |  Read Ezekiel 5:7 TMB in parallel  
Ezekiel 5:7 TNIV
"Therefore this is what the Sovereign LORD says: You have been more unruly than the nations around you and have not followed my decrees or kept my laws. You have not even conformed to the standards of the nations around you.
Read Ezekiel 5 TNIV  |  Read Ezekiel 5:7 TNIV in parallel  
Ezekiel 5:7 WEB
Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you are turbulent more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my ordinances, neither have done after the ordinances of the nations that are round about you;
Read Ezekiel 5 WEB  |  Read Ezekiel 5:7 WEB in parallel  
Ezekiel 5:7 WYC
Therefore the Lord God saith these things, For ye have passed heathen men that be in your compass, and ye went not in my commandments, and ye did not my dooms, and ye wrought not by the dooms of heathen men that be in your compass; (And so the Lord God saith these things, For ye have surpassed the heathen who be all around you, and ye did not obey my commandments, and ye did not follow my laws, and ye did not even follow the laws of the heathen who be all around you;)
Read Ezekiel 5 WYC  |  Read Ezekiel 5:7 WYC in parallel  
Ezekiel 5:7 YLT
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of your multiplying above the nations that [are] around you, In My statutes ye have not walked, And My judgments ye have not done, According to the judgments of the nations That [are] round about you ye have not done.
Read Ezekiel 5 YLT  |  Read Ezekiel 5:7 YLT in parallel  

Ezekiel 5 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 5

A type of hair, showing the judgments about to come upon the Jews. (1-4) These awful judgments are declared. (5-17)

Verses 1-4 The prophet must shave off the hair of his head and beard, which signifies God's utter rejecting and abandoning that people. One part must be burned in the midst of the city, denoting the multitudes that should perish by famine and pestilence. Another part was to be cut in pieces, representing the many who were slain by the sword. Another part was to be scattered in the wind, denoting the carrying away of some into the land of the conqueror, and the flight of others into the neighbouring countries for shelter. A small quantity of the third portion was to be bound in his shirts, as that of which he is very careful. But few were reserved. To whatever refuge sinners flee, the fire and sword of God's wrath will consume them.

Verses 5-17 The sentence passed upon Jerusalem is very dreadful, the manner of expression makes it still more so. Who is able to stand in God's sight when he is angry? Those who live and die impenitent, will perish for ever unpitied; there is a day coming when the Lord will not spare. Let not persons or churches, who change the Lord's statutes, expect to escape the doom of Jerusalem. Let us endeavour to adorn the doctrine of God our Saviour in all things. Sooner or later God's word will prove itself true.

Ezekiel 5 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 5

Ezekiel 5:1-17 . VISION OF CUTTING THE HAIRS, AND THE CALAMITIES FORESHADOWED THEREBY.

1. knife . . . razor--the sword of the foe (compare Isaiah 7:20 ). This vision implies even severer judgments than the Egyptian afflictions foreshadowed in the former, for their guilt was greater than that of their forefathers.
thine head--as representative of the Jews. The whole hair being shaven off was significant of severe and humiliating ( 2 Samuel 10:4 2 Samuel 10:5 ) treatment. Especially in the case of a priest; for priests ( Leviticus 21:5 ) were forbidden "to make baldness on their head," their hair being the token of consecration; hereby it was intimated that the ceremonial must give place to the moral.
balances--implying the just discrimination with which Jehovah weighs out the portion of punishment "divided," that is, allotted to each: the "hairs" are the Jews: the divine scales do not allow even one hair to escape accurate weighing (compare Matthew 10:30 ).

2. Three classes are described. The sword was to destroy one third of the people; famine and plague another third ("fire" in Ezekiel 5:2 being explained in Ezekiel 5:12 to mean pestilence and famine); that which remained was to be scattered among the nations. A few only of the last portion were to escape, symbolized by the hairs bound in Ezekiel's skirts ( Ezekiel 5:3 , Jeremiah 40:6 , 52:16 ). Even of these some were to be thrown into the fiery ordeal again ( Ezekiel 5:4 , Jeremiah 41:1 Jeremiah 41:2 , &c. Jeremiah 44:14 , &c.). The "skirts" being able to contain but few express that extreme limit to which God's goodness can reach.

5, 6. Explanation of the symbols:
Jerusalem--not the mere city, but the people of Israel generally, of which it was the center and representative.
in . . . midst--Jerusalem is regarded in God's point of view as center of the whole earth, designed to radiate the true light over the nations in all directions. Compare Margin ("navel"), Ezekiel 38:12 , Psalms 48:2 , Jeremiah 3:17 . No center in the ancient heathen world could have been selected more fitted than Canaan to be a vantage ground, whence the people of God might have acted with success upon the heathenism of the world. It lay midway between the oldest and most civilized states, Egypt and Ethiopia on one side, and Babylon, Nineveh, and India on the other, and afterwards Persia, Greece, and Rome. The Phoenician mariners were close by, through whom they might have transmitted the true religion to the remotest lands; and all around the Ishmaelites, the great inland traders in South Asia and North Africa. Israel was thus placed, not for its own selfish good, but to be the spiritual benefactor of the whole world. Compare Psalms 67:1-7 throughout. Failing in this, and falling into idolatry, its guilt was far worse than that of the heathen; not that Israel literally went beyond the heathen in abominable idolatries. But "corruptio optimi pessima"; the perversion of that which in itself is the best is worse than the perversion of that which is less perfect: is in fact the worst of all kinds of perversion. Therefore their punishment was the severest. So the position of the Christian professing Church now, if it be not a light to the heathen world, its condemnation will be sorer than theirs ( Matthew 5:13 , 11:21-24 , Hebrews 10:28 Hebrews 10:29 ).

6. changed . . . into--rather, "hath resisted My judgments wickedly"; "hath rebelled against My ordinances for wickedness" [BUXTORF]. But

7. multiplied--rather, "have been more abundantly outrageous"; literally, "to tumultuate"; to have an extravagant rage for idols.
neither have done according to the judgments of the nations--have not been as tenacious of the true religion as the nations have been of the false. The heathen "changed" not their gods, but the Jews changed Jehovah for idols (see Ezekiel 5:6 , "changed My judgments into wickedness," that is, idolatry, Jeremiah 2:11 ). The Chaldean version and the Masora support the negative. Others omit it (as it is omitted in Ezekiel 11:12 ), and translate, "but have done according to the judgments," &c. However, both Ezekiel 11:12 and also this verse are true. They in one sense "did according to the heathen," namely, in all that was bad; in another, namely, in that which was good, zeal for religion, they did not. Ezekiel 5:9 also proves the negative to be genuine; because in changing their religion, they have not done as the nations which have not changed theirs, "I (also) will do in thee that which I have not done."

8. I, even I--awfully emphatic. I, even I, whom thou thinkest to be asleep, but who am ever reigning as the Omnipotent Avenger of sin, will vindicate My righteous government before the nations by judgments on thee.


that which I have not done--worse than any former judgments ( Lamentations 4:6 , Daniel 9:12 ). The prophecy includes the destruction of Jerusalem by the Romans, and the final one by Antichrist ( Zechariah 13:8 Zechariah 13:9 , 14:2 ), as well as that by Nebuchadnezzar. Their doom of evil was not exhausted by the Chaldean conquest. There was to be a germinating evil in their destiny, because there would be, as the Lord foresaw, a germinating evil in their character. As God connected Himself peculiarly with Israel, so there was to be a peculiar manifestation of God's wrath against sin in their case [FAIRBAIRN]. The higher the privileges the greater the punishment in the case of abuse of them. When God's greatest favor, the gospel, was given, and was abused by them, then "the wrath was to come on them to the uttermost" ( 1 Thessalonians 2:16 ).

10. fathers . . . eat . . . sons--alluding to Moses words ( Leviticus 26:29 , Deuteronomy 28:53 ), with the additional sad feature, that "the sons should eat their fathers" (see 2 Kings 6:28 , Jeremiah 19:9 , Lamentations 2:20 , 4:10 ).

11. as I five--the most solemn of oaths, pledging the self-existence of God for the certainty of the event.
defiled my sanctuary--the climax of Jewish guilt: their defiling Jehovah's temple by introducing idols.
diminish--literally "withdraw," namely, Mine "eye" (which presently follows), that is, My favors; Job 36:7 uses the Hebrew verb in the same way. As the Jews had withdrawn from God's sanctuary its sacredness by "defiling" it, so God withdraws His countenance from them. The significance of the expression lies in the allusion to Deuteronomy 4:2 , "Ye shall not diminish aught from the word which I command you"; they had done so, therefore God diminishes them. The reading found in six manuscripts, "I will cut thee off," is not so good.

12. Statement in plain terms of what was intended by the symbols ( Ezekiel 5:2 ; see Ezekiel 6:12 , Jeremiah 15:2 , 21:9 ).
draw out . . . sword after them--( Leviticus 26:33 ). Skeptics object; no such thing happened under Zedekiah, as is here foretold; namely, that a third part of the nation should die by pestilence, a third part by the sword, and a third be scattered unto all winds, and a sword sent after them. But the prophecy is not restricted to Zedekiah's time. It includes all that Israel suffered, or was still to suffer, for their sins, especially those committed at that period ( Ezekiel 17:21 ). It only received its primary fulfilment under Zedekiah: numbers then died by the pestilence and by the sword; and numbers were scattered in all quarters and not carried to Babylonia alone, as the objectors assert (compare Ezra 1:4 , Esther 3:8 , Obadiah 1:14 ).
pestilence . . . and famine--signified by the symbol "fire" ( Ezekiel 5:2 ). Compare Isaiah 13:8 , Lamentations 5:10 ; plague and famine burning and withering the countenance, as fire does.

13. cause my fury to rest upon them--as on its proper and permanent resting-place ( Isaiah 30:32 , Margin).
I will be comforted--expressed in condescension to man's conceptions; signifying His satisfaction in the vindication of His justice by His righteous judgments ( Deuteronomy 28:63 , Proverbs 1:26 , Isaiah 1:24 ).
they shall how--by bitter experience.

14. reproach among the nations--They whose idolatries Israel had adopted, instead of comforting, would only exult in their calamities brought on by those idolatries (compare Luke 15:15 ).

15. instruction--literally, "a corrective chastisement," that is, a striking example to warn all of the fatal consequences of sin. For "it shall be"; all ancient versions have "thou," which the connection favors.

16. arrows of famine--hail, rain, mice, locusts, mildew (see Deuteronomy 32:23 Deuteronomy 32:24 ).
increase the famine--literally, "congregate" or "collect." When ye think your harvest safe because ye have escaped drought, mildew, &c., I will find other means [CALVIN], which I will congregate as the forces of an invading army, to bring famine on you.

17. beasts--perhaps meaning destructive conquerors ( Daniel 7:4 ). Rather, literal "beasts," which infest desolated regions such as Judea was to become (compare Ezekiel 34:28 , Exodus 23:29 , Deuteronomy 32:24 , 2 Kings 17:25 ). The same threat is repeated in manifold forms to awaken the careless.
sword--civil war.