Ezra 3:12 BBE
But a number of the priests and Levites and the heads of families, old men who had seen the first house, when the base of this house was put down before their eyes, were overcome with weeping; and a number were crying out with joy:
Read Ezra 3 BBE
|
Read Ezra 3:12 BBE in parallel
Ezra 3:12 ASV
But many of the priests and Levites and heads of fathers' [houses], the old men that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy:
Read Ezra 3 ASV
|
Read Ezra 3:12 ASV in parallel
Ezra 3:12 RHE
But many of the priests and the Levites, and the chief of the fathers and the ancients that had seen the former temple; when they had the foundation of this temple before their eyes, wept with a loud voice: and many shouting for joy, lifted up their voice.
Read Ezra 3 RHE
|
Read Ezra 3:12 RHE in parallel
Ezra 3:12 ELB
Viele aber von den Priestern und den Leviten und den Häuptern der Väter, den Alten, welche das erste Haus gesehen hatten, weinten mit lauter Stimme, als vor ihren Augen der Grund zu diesem Hause gelegt wurde; viele aber erhoben ihre Stimme mit freudigem Jauchzen.
Read Ezra 3 ELB
|
Read Ezra 3:12 ELB in parallel
Ezra 3:12 GDB
Ma molti de’ sacerdoti, e dei Leviti, e de’ capi delle famiglie paterne, ch’erano vecchi, e aveano veduta la primiera Casa in piè, avendo questa Casa davanti agli occhi, piangevano con gran grida, mentre molti altri alzavano la voce con grida d’allegrezza.
Read Ezra 3 GDB
|
Read Ezra 3:12 GDB in parallel
Ezra 3:12 GW
But many of the priests, Levites, and the heads of the families who were old enough to have seen the first temple with their own eyes began to sob when they saw the foundation of this temple. Many others shouted for joy.
Read Ezra 3 GW
|
Read Ezra 3:12 GW in parallel
Ezra 3:12 HNV
But many of the Kohanim and Levites and heads of fathers' [houses], the old men who had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy:
Read Ezra 3 HNV
|
Read Ezra 3:12 HNV in parallel
Ezra 3:12 BLA
Pero muchos de los sacerdotes y levitas y jefes de casas paternas, los ancianos que habían visto el primer templo, cuando se echaban los cimientos de este templo delante de sus ojos, lloraban en alta voz mientras muchos daban gritos de alegría;
Read Ezra 3 BLA
|
Read Ezra 3:12 BLA in parallel
Ezra 3:12 LSG
Mais plusieurs des sacrificateurs et des L?vites, et des chefs de famille ?g?s, qui avaient vu la premi?re maison, pleuraient ? grand bruit pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondements de cette maison. Beaucoup d'autres faisaient ?clater leur joie par des cris,
Read Ezra 3 LSG
|
Read Ezra 3:12 LSG in parallel
Ezra 3:12 LUT
Aber viele der alten Priester und Leviten und Obersten der Vaterhäuser, die das vorige Haus gesehen hatten, da nun dies Haus vor ihren Augen gegründet ward, weinten sie laut. Viele aber jauchzten mit Freuden, daß das Geschrei hoch erscholl, {~}
Read Ezra 3 LUT
|
Read Ezra 3:12 LUT in parallel
Ezra 3:12 OST
Mais plusieurs des sacrificateurs, et des Lévites, et des chefs des pères, qui étaient âgés, et qui avaient vu la première maison sur son fondement, en se représentant cette maison-ci, pleuraient à haute voix; tandis que beaucoup d'autres élevaient leurs voix avec des cris de réjouissance et avec joie.
Read Ezra 3 OST
|
Read Ezra 3:12 OST in parallel
Ezra 3:12 SVV
Maar velen van de priesteren, en de Levieten, en hoofden der vaderen, die oud waren, die het eerste huis gezien hadden, dit huis in zijn grondlegging voor hun ogen zijnde, weenden met luider stem; maar velen verhieven de stem met gejuich en met vreugde.
Read Ezra 3 SVV
|
Read Ezra 3:12 SVV in parallel
Ezra 3:12 TMB
But many of the priests and Levites and chief of the fathers who were elderly men who had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy,
Read Ezra 3 TMB
|
Read Ezra 3:12 TMB in parallel
Ezra 3:12 WEB
But many of the priests and Levites and heads of fathers' [houses], the old men who had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy:
Read Ezra 3 WEB
|
Read Ezra 3:12 WEB in parallel
Ezra 3:12 WYC
Also full many of the priests, and of the deacons, and the princes of (the) fathers, and the elder men, that had seen the former temple, when it was founded, and (now) saw this temple before their eyes, wept with great voice, and many men crying in great gladness raised up the voice; (And a great many of the priests, and the Levites, and the leaders of the families of the tribes, and the elders, who had seen the first Temple, and now saw the foundation for this Temple laid before their eyes, wept with a great wailing, and many others raised up their voices, and shouted with great gladness;)
Read Ezra 3 WYC
|
Read Ezra 3:12 WYC in parallel
Ezra 3:12 YLT
And many of the priests, and the Levites, and the heads of the fathers, the aged men who had seen the first house -- in this house being founded before their eyes -- are weeping with a loud voice, and many with a shout, in joy, lifting up the voice;
Read Ezra 3 YLT
|
Read Ezra 3:12 YLT in parallel
The altar and festivals. (1-7) The foundations of the temple laid. (8-13)
Verses 1-7 From the proceedings of the Jews on their arrival, let us learn to begin with God, and to do what we can in the worship of God, when we cannot do what we would. They could not at once have a temple, but they would not be without an altar. Fear of danger should stir us to our duty. Have we many enemies? Then it is good to have God our Friend, and to keep up communion with him. Our fears should drive us to our knees. The sacrifices for all these solemnities were a heavy expense for so poor a company; yet besides those expressly appointed, many brought free-will offerings to the Lord. And they made preparation for the building of the temple without delay: whatever God calls us to do, we may depend upon his providence to furnish us with the needful means.
Verses 8-13 There was a remarkable mixture of affections upon laying the foundation of the temple. Those that only knew the misery of having no temple at all, praised the Lord with shouts of joy. To them, even this foundation seemed great. We ought to be thankful for the beginnings of mercy, though it be not yet perfect. But those who remembered the glory of the first temple, and considered how far inferior this was likely to be, wept with a loud voice. There was reason for it, and if they bewailed the sin that was the cause of this melancholy change, they did well. Yet it was wrong to cast a damp upon the common joys. They despised the day of small things, and were unthankful for the good they enjoyed. Let not the remembrance of former afflictions drown the sense of present mercies.