1 Corinzi 2:5

5 Acciocchè la vostra fede non sia in sapienza d’uomini, ma in potenza di Dio.

1 Corinzi 2:5 Meaning and Commentary

1 Corinthians 2:5

That your faith should not stand
"Or be in the wisdom of men, but in the power of God". The Spirit of God directed him, and he under his influence chose, and by his assistance pursued this way of preaching, with this view, and for this reason, that faith in Christ, and in the doctrines of his Gospel, which comes by hearing, might not be attributed to the force of human eloquence and oratory; or stand upon so sandy a foundation, as that which might, if that was the case, be puffed away by a superior flow and force of words; but that it might be ascribed, as it ought to be, to almighty power, stand in it, be supported by it, and at last be finished and fulfilled with it.

1 Corinzi 2:5 In-Context

3 Ed io sono stato presso di voi con debolezza, e con timore, e gran tremore.
4 E la mia parola, e la mia predicazione non è stata con parole persuasive dell’umana sapienza; ma con dimostrazione di Spirito e di potenza.
5 Acciocchè la vostra fede non sia in sapienza d’uomini, ma in potenza di Dio.
6 Or noi ragioniamo sapienza fra gli uomini compiuti; ed una sapienza, che non è di questo secolo, nè de’ principi di questo secolo, i quali son ridotti al niente.
7 Ma ragioniamo in misterio la sapienza di Dio occulta, la quale Iddio ha innanzi i secoli determinata a nostra gloria.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.