1 Corinzi 9:2

2 Se io non sono apostolo agli altri, pur lo sono a voi; poichè voi siete il suggello del mio apostolato nel Signore.

1 Corinzi 9:2 Meaning and Commentary

1 Corinthians 9:2

If I be not an apostle unto others
This is said by way of supposition, not concession; for he was an apostle to many others; he was an apostle of the Gentiles in general; as the apostleship of the circumcision belonged to Peter, that of the uncircumcision fell to his share: but however, as if he should say, be that as it will,

yet doubtless I am to you;
all the signs of apostleship were wrought among them; not only the grace of God was implanted in them under his ministry, but the extraordinary gifts of the Spirit were received by them through it; and many signs, wonders, and mighty deeds, were done in the midst of them by him: see ( 2 Corinthians 12:12 ) which were sufficient to put the matter quite out of doubt with them:

for the seal of mine apostleship, are ye in the Lord;
alluding to the sealing of deeds and writings, which render them authentic; or to the sealing of letters, confirming the truth of what is therein expressed; and the sense is, that their being converted persons, and so openly in the Lord, in union with him; or being made new creatures by the power of his grace, through his preaching, was an authentic proof of his apostleship, and served him instead of a letter testimonial and recommendatory; see ( 2 Corinthians 3:1-3 ) . Some copies read, "the seal of my epistle", and so the Ethiopic version.

1 Corinzi 9:2 In-Context

1 NON sono io apostolo? non sono io libero? non ho io veduto il nostro Signor Gesù Cristo? non siete voi l’opera mia nel Signore?
2 Se io non sono apostolo agli altri, pur lo sono a voi; poichè voi siete il suggello del mio apostolato nel Signore.
3 Quest’è quel ch’io dico a mia difesa a coloro che mi accusano.
4 Non abbiamo noi podestà di mangiare e di bere?
5 Non abbiamo noi podestà di menare attorno una donna sorella, come ancora gli altri apostoli, e i fratelli del Signore, e Cefa?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.