1 Re 11:41

41 ORA, quant’è al rimanente dei fatti di Salomone, ed a quello ch’egli fece, ed alla sua sapienza; queste cose non sono esse scritte nel Libro dei fatti di Salomone?

1 Re 11:41 Meaning and Commentary

1 Kings 11:41

And the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and
his wisdom, are they not written in the book of the acts of Solomon?
] Either written by himself, as Kimchi suggests, though not in being; or by some chronologer or historiographer employed by him in writing the most memorable things that happened in his reign; or by several prophets, as in ( 2 Chronicles 9:29 ) out of which the inspired writer of this book took what he was directed to by the Lord to be transmitted to future ages.

1 Re 11:41 In-Context

39 Ed io affliggerò la progenie di Davide per questo, ma non già in perpetuo.
40 Perciò Salomone cercò di far morire Geroboamo; ma egli si levò, e se ne fuggì in Egitto, a Sisac, re di Egitto, e dimorò in Egitto fino alla morte di Salomone.
41 ORA, quant’è al rimanente dei fatti di Salomone, ed a quello ch’egli fece, ed alla sua sapienza; queste cose non sono esse scritte nel Libro dei fatti di Salomone?
42 Ora il tempo che Salomone regnò in Gerusalemme sopra tutto Israele, fu di quarant’anni.
43 Poi Salomone giacque co’ suoi padri, e fu seppellito nella Città di Davide, suo padre; e Roboamo, suo figliuolo, regnò in luogo suo.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.