1 Re 16:31

31 Ed avvenne che, come se fosse stata leggier cosa di camminare ne’ peccati di Geroboamo, figliuolo di Nebat, egli prese per moglie Izebel, figliuola d’Et-baal, re de’ Sidonii; e andò, e servì a Baal, e l’adorò;

1 Re 16:31 Meaning and Commentary

1 Kings 16:31

And it came to pass, as if it had been a light thing for him
to walk in the sin of Jeroboam the son of Nebat
To worship the golden calves he set up:

that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the
Zidonians;
who is called Ithobalus and Itobalus king of the Tyrians, by Heathen historians F8; and, by Theophilus of Antioch F9, Juthobalus, priest of Astarte; for Tyre and Zidon were under one king. This woman was not only of another nation, and an idolater, but a very filthy woman, and is made the emblem of the whore of Rome, ( Revelation 2:20 )

and went and served Baal, and worshipped him
that is, went to Zidon and Tyre, and worshipped his wife's gods, which were either Jupiter Thalassius, the god of the Zidoaians, or Hercules, whom the Tyrians worshipped.


FOOTNOTES:

F8 Menander apud Joseph. Antiqu. l. 8. c. 13. sect. 1, 2. & contr. Apion. l. 1. c. 21. Diodor. Sicul. apud Junium in loc.
F9 Ad Autolye. l. 3. p. 132.

1 Re 16:31 In-Context

29 ED Achab, figliuolo d’Omri, cominciò a regnare sopra Israele l’anno trentesimottavo d’Asa, re di Giuda; e regnò in Samaria sopra Israele ventidue anni.
30 Ed Achab, figliuolo d’Omri, fece ciò che dispiace al Signore, più che tutti quelli ch’erano stati davanti a lui.
31 Ed avvenne che, come se fosse stata leggier cosa di camminare ne’ peccati di Geroboamo, figliuolo di Nebat, egli prese per moglie Izebel, figliuola d’Et-baal, re de’ Sidonii; e andò, e servì a Baal, e l’adorò;
32 e rizzò un altare a Baal, nella casa di Baal, la quale egli avea edificata in Samaria.
33 Achab fece ancora un bosco. Ed Achab fece vie peggio che tutti i re d’Israele, ch’erano stati davanti a lui, per dispettare il Signore Iddio d’Israele.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.